Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Sindhi language
(section)
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
===Modern Sindhi (1843–present)=== In 1843, the [[British conquest of Sindh]] led the region to become part of the [[Bombay Presidency]]. Soon after, in 1848, Governor George Clerk established Sindhi as the official language in the province, removing the literary dominance of [[Persian language|Persian]]. Sir Bartle Frere, the then commissioner of Sindh, issued orders on August 29, 1857, advising civil servants in Sindh to pass an examination in Sindhi. He also ordered the use of Sindhi in official documents.<ref>{{cite web |url= http://tns.thenews.com.pk/declaring-major-languages-as-national-languages/#.U0oQ-VWSygQ |title= The language link |first= Naseer |last= Memon |date= April 13, 2014 |work= [[The News on Sunday]] |access-date= April 13, 2014 |archive-date= April 13, 2014 |archive-url= https://web.archive.org/web/20140413143150/http://tns.thenews.com.pk/declaring-major-languages-as-national-languages/#.U0oQ-VWSygQ |url-status= dead }}</ref> In 1868, the [[Bombay Presidency]] assigned ''Narayan Jagannath Vaidya'' to replace the [[Abjad]] used in Sindhi with the ''[[Khudabadi script]]''. The script was decreed a standard script by the Bombay Presidency thus inciting anarchy in the [[Muslim]] majority region. A powerful unrest followed, after which Twelve [[Martial Law]]s were imposed by the British authorities. The granting of official status of Sindhi along with script reforms ushered in the development of modern Sindhi literature. The first printed works in Sindhi were produced at the Muhammadi Press in [[Bombay]] beginning in 1867. These included Islamic stories set in verse by [[Muhammad Hashim Thattvi]], one of the renowned religious scholars of Sindh.<ref name="mahfil"/> The [[Partition of India]] in 1947 resulted in most Sindhi speakers ending up in the new state of [[Pakistan]], commencing a push to establish a strong sub-national linguistic identity for Sindhi. This manifested in resistance to the imposition of [[Urdu]] and eventually [[Sindhi nationalism]] in the 1980s.<ref>{{cite journal |last1=Levesque |first1=Julien |title=Beyond Success or Failure: Sindhi Nationalism and the Social Construction of the "Idea of Sindh" |journal=Journal of Sindhi Studies |date=2021 |volume=1 |issue=1 |pages=1–33 |doi=10.1163/26670925-bja10001 |s2cid=246560343 |url=https://brill.com/view/journals/joss/1/1/article-p1_1.xml?language=en |access-date=2 August 2022|doi-access=free }}</ref> The language and literary style of contemporary Sindhi writings in Pakistan and India were noticeably diverging by the late 20th century; authors from the former country were borrowing extensively from Urdu, while those from the latter were highly influenced by Hindi.<ref name="Encyclopædia Britannica">{{cite web |title=Sindhi language {{!}} Britannica |url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/545670/Sindhi-language |access-date=6 October 2022 |website=[[Encyclopedia Britannica]]}}</ref>
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)