Open main menu
Home
Random
Recent changes
Special pages
Community portal
Preferences
About Wikipedia
Disclaimers
Incubator escapee wiki
Search
User menu
Talk
Dark mode
Contributions
Create account
Log in
Editing
Natural semantic metalanguage
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
{{Short description|Linguistic theory of semantic description}} {{Linguistics}} '''Natural semantic metalanguage''' ('''NSM''') is a linguistic theory that reduces lexicons down to a set of [[semantic primitives]]. It is based on the conception of Polish professor [[Andrzej Bogusławski]]. The theory was formally developed by [[Anna Wierzbicka]] at [[Warsaw University]] and later at the [[Australian National University]] in the early 1970s,<ref name="Lexical Meaning">{{Cite book|title=Lexical Meaning|last=Murphy|first=M. Lynne|publisher=Cambridge|year=2010|isbn=978-0521677646|pages=69–73}}</ref> and [[Cliff Goddard]] at [[Australia]]'s [[Griffith University]].<ref name="Meaning and Universal Grammar">{{Cite book|title=Meaning and Universal Grammar: Theory and Empirical Findings|editor-last=Goddard|editor-first=Cliff|editor2-first=Anna|editor2-last=Wierzbicka|publisher=John Benjamins|year=2002|isbn=9781588112644|location=Amsterdam}}</ref> ==Approach== The natural semantic metalanguage (NSM) theory attempts to reduce the semantics of all lexicons down to a restricted set of semantic primitives, or primes. Primes are universal in that they have the same translation in every language, and they are primitive in that they cannot be defined using other words. Primes are ordered together to form [[explication]]s, which are descriptions of semantic representations consisting solely of primes.<ref name="Lexical Meaning" /> Research in the NSM approach deals extensively with language and [[cognition]], and language and [[culture]]. Key areas of research include [[lexical semantics]], [[grammatical semantics]], [[phraseology]] and [[pragmatics]], as well as [[cross-cultural communication]]. Dozens of languages, including representatives of 16 language groups, have been studied using the NSM framework. They include [[English language|English]], [[Russian language|Russian]], [[Polish language|Polish]], [[French language|French]], [[Spanish language|Spanish]], [[Italian language|Italian]], [[Swedish language|Swedish]], [[Danish language|Danish]], [[Finnish language|Finnish]], [[Malay language|Malay]], [[Japanese language|Japanese]], [[Chinese language|Chinese]], [[Korean language|Korean]], [[Ewe language|Ewe]], [[Wolof language|Wolof]], [[East Cree]], [[Koromu language|Koromu]], at least 16 [[Australian languages]], and a number of [[creole languages]] including [[Trinidadian creole]], [[Australian Kriol language|Roper River Kriol]], [[Bislama]] and [[Tok Pisin]].<ref name="NSM-approach">{{cite web |last1=Peeters |first1=Bert |title=nsm-approach.net |url=https://nsm-approach.net/ |website=nsm-approach.net |access-date=13 October 2018}}</ref> Apart from the originators [[Anna Wierzbicka]] and [[Cliff Goddard]], a number of other scholars have participated in NSM semantics, most notably [[Bert Peeters]], [[Zhengdao Ye]], [[Felix Ameka]], [[Jean Harkins]], [[Marie-Odile Junker]], [[Anna Gladkova]], [[Jock Wong]], [[Carsten Levisen]], [[Helen Bromhead]], [[Karen Stollznow]], [[Adrian Tien]], [[Carol Priestley]], [[Yuko Asano-Cavanagh]] and [[Gian Marco Farese]]. ==Semantic primes== Semantic primes (also known as semantic primitives) are concepts that are ''universal'', meaning that they can be translated literally into any known language and retain their semantic representation, and ''primitive'', as they are proposed to be the most simple linguistic concepts and are unable to be defined using simpler terms.<ref name="Lexical Meaning" /> Proponents of the NSM theory argue that every language shares a core vocabulary of concepts. In 1994 and 2002, Goddard and Wierzbicka studied languages across the globe and found strong evidence supporting this argument.<ref name="Lexical Meaning" /> Wierzbicka's 1972 study<ref name="Semantic Primitives">{{Cite book|title=Semantic Primitives|last=Wierzbicka|first=Anna|publisher=Athenäum|year=1972}}</ref> proposed 14 semantic primes. That number was expanded to 60 in 2002 by Wierzbicka and Goddard, and the current agreed-upon number is 65.<ref name="Semantics of Nouns">{{Cite book|title=The Semantics of Nouns|editor-last=Ye|editor-first=Zhengdao|publisher=Oxford University Press|year=2017|isbn=9780198736721}}</ref><ref name="Words and Meanings">{{Cite book|title=Words and Meanings: Lexical Semantics across Domains, Languages and Cultures|last1=Goddard|first1=Cliff|first2=Anna|last2=Wierzbicka|publisher=Oxford University Press|year=2014|isbn=9780199668434|location=Oxford}}</ref> Each language's translations of the semantic primes are called exponents. Below is a list of English exponents, or the English translation of the semantic primes. It is important to note that some of the exponents in the following list are [[polysemy|polysemous]] and can be associated with meanings in English (and other languages) that are not shared. However, when used as an exponent in the Natural semantic metalanguage, it is only the prime concept which is identified as universal. The following is a list of [[English language|English]] exponents of semantic primes adapted from [[Levisen]] and Waters (eds.) 2017.<ref name="Cultural Keywords"/> {| class="wikitable sortable" |- ! Category !! Primes |- | [[noun substantive|Substantive]]s || I, you, someone, people, something/thing, body |- | Relational Substantives || kind, part |- | [[Determiner (linguistics)|Determiners]] || this, the same, other~else~another |- | [[Quantifier (linguistics)|Quantifiers]] || one, two, some, all, much/many, little/few |- | Evaluators || good, bad |- | Descriptors || big, small |- | Mental [[Predicate (grammar)|predicate]]s || think, know, want, don't want, feel, see, hear |- | [[Speech]] || say, words, true |- | [[wikt:action|Actions]], [[wikt:event|Events]], [[Motion (physics)|Movement]] || do, happen, move |- | [[Existence]], [[Ownership|Possession]] || be (somewhere), there is, be (someone/something), (is) mine |- | Life and Death || live, die |- | Time || when/time, now, before, after, a long time, a short time, for some time, moment |- | Space || where/place, here, above, below, far, near, side, inside, touch (contact) |- | Logical concepts || not, maybe, can, because, if |- | [[Intensifier]], Augmentor || very, more |- | Similarity || like/as/way |} ===NSM syntax=== NSM primes can be combined in a limited set of [[Case grammar|syntactic frames]] that are also universal.<ref name="Semantic Analysis" /> These [[Valency (linguistics)|valency]] options specify the specific types of grammatical functions that can be combined with the primes. While these combinations can be realized differently in other languages, it is believed that the meanings expressed by these syntactic combinations are universal. Examples of valency frames for the "say" semantic prime: * someone said something→[minimal frame] * someone said: '––'→[direct speech] * someone said something to someone→[plus 'addressee'] * someone said something about something/someone→[plus 'locutionary topic']<ref name="Semantic Analysis" /> ===Explications=== A semantic analysis in the NSM approach results in a reductive paraphrase called an explication that captures the meaning of the concept explicated.<ref name="Semantic Analysis">{{Cite book|title=Semantic Analysis|last=Goddard|first=Cliff|publisher=Oxford University Press|year=2011|isbn=9780199560288}}</ref> An ideal explication can be substituted for the original expression in context without change of meaning. For example: ''Someone X broke something Y'': :someone X did something to something Y :because of this, something happened to Y at the same time :it happened in one moment :because of this, after this Y was not one thing anymore :people can think about it like this: "it can't be one thing anymore"<ref>{{cite web|last=Goddard|first=Cliff|title=The Natural Semantic Metalanguage Approach|url=http://www.griffith.edu.au/__data/assets/pdf_file/0006/419064/Goddard_2010_OUP_Handbook_Ch18.pdf|website=Griffith University|access-date=27 May 2013|archive-url=https://web.archive.org/web/20140605051950/http://www.griffith.edu.au/__data/assets/pdf_file/0006/419064/Goddard_2010_OUP_Handbook_Ch18.pdf|archive-date=5 June 2014|url-status=dead}}</ref> ==Semantic molecules== Semantic molecules are intermediary words used in explications and cultural scripts. While not semantic primes, they can be defined exclusively using primes. Semantic molecules can be determined as words that are necessary to build upon to explicate other words.<ref name="Cultural Keywords">{{Cite book|title=Cultural Keywords in Discourse|editor-last=Levisen|editor-first=Carsten|editor2-first=Sophia|editor2-last=Waters|publisher=John Benjamins Publishing Company|year=2017|isbn=9789027256829|location=Amsterdam}}</ref> These molecules are marked by the notation [m] in explications and cultural scripts. Some molecules are proposed to be universal or near-universal, while others are culture- or area-specific.<ref name="Homepage Semantic Molecules">{{cite web|last1=Goddard|first1=Cliff|title=Semantic Molecules|url=https://intranet.secure.griffith.edu.au/schools-departments/natural-semantic-metalanguage/what-is-nsm/semantic-molecules|website=NSM Homepage|access-date=2 February 2018}}</ref> Examples of proposed universal molecules: {| class="wikitable" |- ! Body parts | hands, mouth, eyes, head, ears, nose, face, teeth, fingers, breast, skin, bones, blood |- ! Physical | long, round, flat, thin, hard, soft, sharp, smooth, heavy |- ! Biosocial | children, men, women, be born, mother, father, wife, husband |} ==Applications== ===Minimal English=== Minimal English is a derivative of the natural semantic metalanguage research, with the first major publication in 2018.<ref name="Minimal English">{{Cite book|title=Minimal English for a Global World|editor-last=Goddard|editor-first=Cliff|publisher=Palgrave Macmillan|year=2018}}</ref> It is a reduced form of English designed for non-specialists to use when requiring clarity of expression or easily translatable materials.<ref>{{cite web|last1=Goddard|first1=Cliff|last2=Wierzbicka|first2=Anna|title=Global English, Minimal English position papers|url=http://hrc.cass.anu.edu.au/sites/default/files/hrc/u78/Global_English_Minimal_English%20position%20papers.pdf|website=Global English, Minimal English: Towards better intercultural communication|access-date=2 February 2018}}</ref> Minimal English uses an expanded set of vocabulary to the semantic primes. It includes the proposed universal and near-universal molecules, as well as non-universal words which can assist in clarity.<ref>{{cite web|last1=Goddard|first1=Cliff|title=Minimal English|url=https://www.griffith.edu.au/humanities-languages/school-humanities-languages-social-science/research/natural-semantic-metalanguage-homepage/minimal-english|website=NSM Homepage|access-date=2 February 2018}}</ref> As such, it already has counterparts targeted at speakers of other natural languages, e.g. '''Minimal French''',<ref>{{cite journal |last1=Peeters |first1=Bert |title=Du bon usage des stéréotypes en cours de FLE: le cas de l'ethnolinguistique appliquée [Making good use of stereotypes in the French foreign language classroom: the case of applied ethnolinguistics] |journal=Dire |date=2017 |volume=9 |pages=43–60 |url=http://epublications.unilim.fr/revues/dire/816 |language=fr}}</ref> '''Minimal Polish''',<ref>{{cite book |last1=Wierzbicka |first1=Anna |title=W co wierzą chrześcijanie? Opowieść o Bogu i o ludziach [What Christians believe: The story of God and people] |date=2017 |publisher=Znak |location=[[Kraków]]|language=pl}}</ref> '''65 Sanaa''' (''Minimal Finnish'')<ref name="Minimal English" />{{rp|225–258}} and so on. Minimal English differs from other simple Englishes (such as [[Basic English]]) as it has been specifically designed for maximal cross-translatability. ===Language engineering=== Applications of NSM have also been proposed for [[natural language processing|natural-language processing]], [[natural-language understanding]] and [[artificial intelligence]].<ref>''Semantic Decomposition and Marker Passing in an Artificial Representation of Meaning'', Doctoral Thesis of Johannes Fähndrich at the Technischen Universität Berlin 2018 https://d-nb.info/1162540680/34</ref> ===Revivalistics=== [[Ghil'ad Zuckermann]] suggests that NSM can be of benefit in [[Revivalistics: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond|revivalistics]] ([[language revitalization]]) as it "can neutralize the Western semantic bias involved in reconnecting with ancient Aboriginal traditions using English, and may allow a fuller understanding of the original meaning of the Aboriginal lexical items."<ref name=Revivalistics>{{cite book|author=Zuckermann, Ghil'ad|author-link=Ghil'ad Zuckermann|title=[[Revivalistics: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond]]|publisher=Oxford University Press|location=New York|year=2020|isbn=9780199812790}} {{ISBN|9780199812776}}</ref>{{rp|217}} ==See also== * [[Metalanguage]] * [[Semantic decomposition (natural language processing)|Semantic decomposition]] * [[Upper ontology]] ==References== {{Reflist}} ==Sources== * Goddard, Cliff. 1998. ''Semantic Analysis: A practical introduction. Oxford. Oxford University Press. * Goddard, Cliff (ed.) 2006. ''Ethnopragmatics – Understanding discourse in cultural context''. Berlin: Mouton de Gruyter. * Goddard, Cliff (ed.) 2008. ''Cross-Linguistic Semantics''. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. * Goddard, Cliff and Wierzbicka, Anna (eds.). 1994. ''Semantic and Lexical Universals – Theory and Empirical Findings''. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. * Goddard, Cliff and Wierzbicka, Anna (eds.). 2002. ''Meaning and Universal Grammar: Theory and Empirical Findings'' (2 volumes). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. * Harkins, Jean & Anna Wierzbicka. 2001. ''Emotions in Crosslinguistic Perspective''. Berlin: Mouton de Gruyter. * Peeters, Bert (ed.) 2006. ''[https://books.google.com/books?id=8Qw6AAAAQBAJ Semantic Primes and Universal Grammar: Empirical evidence from the Romance languages]''. Amsterdam: John Benjamins. * Wierzbicka, Anna. 1972. ''Semantic Primitives''. Frankfurt: Athenäum. * Wierzbicka, Anna. 1992. ''Semantics, Culture, and Cognition''. Oxford: Oxford University Press. * Wierzbicka, Anna. 1996. ''Semantics: Primes and Universals''. Oxford: Oxford University Press. * Wierzbicka, Anna. 1997. ''Understanding Cultures Through Their Key Words''. Oxford: Oxford University Press. * Wierzbicka, Anna. 1999. ''Emotions Across Languages and Cultures''. Cambridge: Cambridge University Press. * Wierzbicka, Anna. 2003 (1991). ''Cross-cultural Pragmatics: The semantics of human interaction''. 2nd edition. Berlin: Mouton de Gruyter. * Wierzbicka, Anna. 2006. ''English: Meaning and culture''. New York: Oxford University Press. == External links == *[https://nsm-approach.net/ A resource base of publications using the Natural Semantic Metalanguage approach] <!-- The collection of papers below can now be found on the 'Natural Semantic Metalanguage' website (above) under 'Downloads' *[https://web.archive.org/web/20130523085739/http://www.griffith.edu.au/humanities-languages/school-languages-linguistics/research/natural-semantic-metalanguage-homepage/downloads Collection of papers from Homepage] --> <!-- The nsmetalanguage.pbwiki.com is out of date and has not had any activity for 15 years *[http://nsmetalanguage.pbwiki.com Natural Semantic Metalanguage Wiki] --> {{DEFAULTSORT:Natural Semantic Metalanguage}} [[Category:Semantics]] [[Category:Pragmatics]]
Edit summary
(Briefly describe your changes)
By publishing changes, you agree to the
Terms of Use
, and you irrevocably agree to release your contribution under the
CC BY-SA 4.0 License
and the
GFDL
. You agree that a hyperlink or URL is sufficient attribution under the Creative Commons license.
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages transcluded onto the current version of this page
(
help
)
:
Template:Cite book
(
edit
)
Template:Cite journal
(
edit
)
Template:Cite web
(
edit
)
Template:ISBN
(
edit
)
Template:Linguistics
(
edit
)
Template:Reflist
(
edit
)
Template:Rp
(
edit
)
Template:Short description
(
edit
)
Template:Sidebar with collapsible lists
(
edit
)