Voiced retroflex fricative

Revision as of 16:25, 16 March 2025 by imported>BodhiHarp (→‎Voiced retroflex non-sibilant fricative)
(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Template:Short description Template:Infobox IPA

The voiced retroflex sibilant fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is Template:Angbr IPA, and the equivalent X-SAMPA symbol is z`. Like all the retroflex consonants, the IPA symbol is formed by adding a rightward-pointing hook extending from the bottom of a z (the letter used for the corresponding alveolar consonant).

FeaturesEdit

Features of the voiced retroflex sibilant:

Template:Sibilant Template:Retroflex Template:Voiced Template:Oral Template:Central articulation Template:Pulmonic

OccurrenceEdit

In the following transcriptions, diacritics may be used to distinguish between apical {{#invoke:IPA|main}} and laminal {{#invoke:IPA|main}}.

The commonality of {{#invoke:IPA|main}} cross-linguistically is 2% in a phonological analysis of 2155 languages.<ref>Phoible.org. (2018). PHOIBLE Online – Segments. [online] Available at: http://phoible.org/parameters.</ref>

Language Word IPA Meaning Notes
Abkhaz lang}} main}} 'half' See Abkhaz phonology
Adyghe lang}} / {{#invoke:Lang|lang}} / {{#invoke:Lang|lang}} Template:Audio-IPA 'old' Laminal.
AwetíTemplate:Sfnp {{#invoke:IPA|main}} 'to pray' Diachronically related to Template:IPAblink and also to some other alveolar sounds in certain occasions. As word lists created in the 1900s appoint for Template:IPAblink where there is {{#invoke:IPA|main}} now, the latter sound is supposed to be the result of a very recent sound change that is analogically happening in Waurá.Template:Sfnp
Chinese Mandarin /ròu Template:Audio-IPA 'meat' Also transcribed as a retroflex approximant {{#invoke:IPA|main}} depending on accent and dialect. See Mandarin phonology.
Changshu dialect lang}} main}} (without tone sandhi) 'Changshu' Pronounced [ʂʱ] when occurring at the first syllable. A native Wu Chinese speaker may reduce it a sound closer to a retroflex approximant {{#invoke:IPA|main}} (similar to the Standard Mandarin r) when trying to force a unnatural voiced pronunciation on the first syllable.
Faroese lang}} main}} 'run'
Lower Sorbian<ref name="sewc">Template:Harvcoltxt</ref><ref>Template:Harvcoltxt</ref> lang}} main}} 'Lusatia'
MapudungunTemplate:Sfnp lang}} main}} 'flower' May be Template:IPAblink or Template:IPAblink instead.Template:Sfnp
Marrithiyel Marri Tjevin dialect {{#invoke:IPA|main}} 'they are laughing' Voicing is non-contrastive.
MehinákuTemplate:Sfnp {{#invoke:IPA|main}} 'parrot' Resulted from the voicing of {{#invoke:IPA|main}} in between vowels.Template:Sfnp
Pashto Southern dialect [[Pashto alphabet|Template:Script/Arabic]] main}} 'thirsty' See Pashto phonology
Polish Standard<ref name="Hamann">Template:Harvcoltxt</ref> lang}} Template:Audio-IPA 'wife' Also represented orthographically by Template:Angbr and, when written so, may be instead pronounced as the raised alveolar non-sonorant trill by few speakers.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation CitationClass=web

}}</ref> It is transcribed as {{#invoke:IPA|main}} by most Polish scholars. See Polish phonology

Southeastern Cuyavian dialects<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation CitationClass=web

}}</ref> || rowspan="2" | {{#invoke:Lang|lang}} || rowspan="2" | {{#invoke:IPA|main}} || rowspan="2" | 'he paid' || rowspan="2" | Some speakers. It is a result of hypercorrecting the more popular merger of {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} into Template:IPAblink (see Szadzenie).

Suwałki dialect<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation CitationClass=web

}}</ref>

Romagnol lang}} main}} 'ten' Apical; may be Template:IPAblink or Template:IPAblink instead.
Russian<ref name="Hamann" /> lang}} Template:Audio-IPA 'wife' See Russian phonology
Serbo-Croatian lang}} / {{#invoke:Lang|lang}} main}} 'yellow' Typically transcribed as /ʒ/. See Serbo-Croatian phonology
Shina Gilgiti<ref>Ziya, Muhammad Amin, Prof. (2010, October). Gilti Shina Urdu Dictionary / ݜِناٗ - اُردو لغت. Publisher: Zia Publications, Gilgit. ضیاء پبلیکبشنز، گلیٗتISBN: 978-969-942-00-8 https://archive.org/details/MuhammadAmeenZiaGiltiShinaUrduDictionary/page/n5/mode/1up</ref> {{#invoke:lang|lang|scl| ڙَکُݨ }} / akuṇ {{#invoke:IPA|main}} 'donkey'
Kohistani
Slovak<ref>Template:Harvcoltxt</ref> lang}} main}} 'frog'
Spanish Andean hacer {{#invoke:IPA|main}} 'do' The phoneme [r] changes to [ʐ], when it is at the end of a syllable
marrón, ratón main}}, {{#invoke:IPA|main}} 'brown', 'mouse' See Spanish phonology
Swedish Central dialects lang}} main}} 'free' Allophone of /ɹ/. Also may be pronounced as [r] or [ɾ]. See Swedish phonology
Taruma<ref>UnknownTemplate:Dead link</ref> lang}} main}} 'rain'
Tilquiapan Zapotec<ref>Template:Harvcoltxt</ref> ? main}} 'bottom'
Torwali<ref>Template:Harvcoltxt</ref> ݜوڙ main}} 'straight'
Ubykh {{#invoke:IPA|main}} 'firewood' See Ubykh phonology
Ukrainian lang}} main}} 'frog' See Ukrainian phonology
Upper Sorbian Some dialects<ref>Template:Harvcoltxt</ref><ref>Template:Harvcoltxt</ref> Template:Example needed Used in dialects spoken in villages north of Hoyerswerda; corresponds to Template:IPAblink in the standard language.<ref name="sewc" />
Yi lang}} {{#invoke:Lang|lang}} main}} 'grass'

Voiced retroflex non-sibilant fricativeEdit

Template:Infobox IPA

FeaturesEdit

Features of the voiced retroflex non-sibilant fricative:

Template:Fricative Template:Retroflex Template:Voiced Template:Oral Template:Central articulation Template:Pulmonic

OccurrenceEdit

Language Word IPA Meaning Notes
English Eastern Cape<ref name="sowl165">Template:Harvcoltxt</ref> red main}} 'red' main}} in that region.<ref name="sowl165" /> See South African English phonology

See alsoEdit

NotesEdit

Template:Reflist

ReferencesEdit

Template:Refbegin

Template:Refend

External linksEdit

Template:IPA navigation