Livvi-Karelian language

Revision as of 15:49, 9 May 2025 by imported>GreenC bot (Move 1 url. Wayback Medic 2.5 per WP:URLREQ#finlex.fi)
(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Template:Short description Template:Distinguish Template:Use dmy dates Template:Expand Finnish {{#invoke:Infobox|infobox}}Template:Template otherTemplate:Main other Template:Infobox ethnonymLivvi-Karelian<ref name=ethnologue16LK>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> (Alternate names: Liygi, Livvi, Livvikovian, Olonets, Southern Olonetsian, Karelian; Template:Langx)<ref name=ethnologue16LK/><ref>Template:Cite book</ref> is a supradialect of Karelian, which is a Finnic language of the Uralic family,<ref name=ethnologue16>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web

}}</ref> spoken by Olonets Karelians (self-appellation {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}), traditionally inhabiting the area between Ladoga and Onega lakes, northward of Svir River.

File:Livvi-Karelian language and VepKar corpus by Tatiana Boiko.ogv
Tatiana Boiko speaks about the Livvi-Karelian dialect of the Karelian language and the VepKar corpus, with subtitles in English. KarRC RAS, 2018.

The name "Olonets Karelians" is derived from the territory inhabited, Olonets Krai, named after the town of Olonets, named after the Olonka River.

HistoryEdit

File:Karelian dialects Vepkar English 2019.png
Dialects of the Karelian language includes Karelian Proper supradialect, Livvi-Karelian supradialect, Ludic supradialect.

Before World War II, Livvi-Karelian was spoken both in Russia and in Finland, in the easternmost part of Finnish Karelia. After Finland was forced to cede large parts of Karelia to the USSR after the war, the Finnish Livvi-Karelian population was resettled in Finland. Today there are still native speakers of Livvi-Karelian living scattered throughout Finland, but all areas in which Livvi-Karelian remains a community language are found in Russia.

Speakers of Livvi-Karelian may be found mainly in Olonetsky, Pryazhinsky, Pitkyarantsky, and partly Suoyarvsky districts of the Republic of Karelia.<ref>"Karelian Language", at the website about livvic culture</ref> Livvi-Karelian long remained relatively uninfluenced by the Russian language despite the large influx of Russians following the founding of Saint Petersburg in 1703.Template:Citation needed

PhonologyEdit

File:Karjalan kieli.png
Karelian dialects mapped out, with Number 4 being the Livvi-Karelian dialect.

VowelsEdit

Front Back
rnd. urnd. rnd. urnd.
Close main}} {{#invoke:IPA|main}} main}} {{#invoke:IPA|main}} main}} {{#invoke:IPA|main}}
Mid main}} main}} main}}
Open main}} main}}

ConsonantsEdit

Labial Alveolar Palatal Velar Glottal
plain pal.
Plosive voiceless main}} main}} main}} main}}
voiced main}} main}} main}} main}}
Affricate voiceless {{#invoke:IPA|main}} main}}
voiced main}}
Fricative voiceless main}}) {{#invoke:IPA|main}} main}} main}}) main}}
voiced {{#invoke:IPA|main}} main}}
Nasal main}} {{#invoke:IPA|main}} main}})
Approximant main}} {{#invoke:IPA|main}} main}}
Rhotic {{#invoke:IPA|main}}
  • Consonants may also occur as geminated or long {{#invoke:IPA|main}}.
  • Sounds {{#invoke:IPA|main}} are commonly heard from Russian loanwords.
  • {{#invoke:IPA|main}} can have allophones of {{#invoke:IPA|main}} or {{#invoke:IPA|main}}.
  • {{#invoke:IPA|main}} is heard as {{#invoke:IPA|main}} when preceding {{#invoke:IPA|main}} or {{#invoke:IPA|main}}.
  • Palatalization {{#invoke:IPA|main}} may occur among different dialects when consonants are preceding vowels {{#invoke:IPA|main}}.<ref>Template:Cite book</ref>

AlphabetEdit

Livvi-Karelian uses the Latin alphabet and has the following letters in its alphabet, which is called the Karelian alphabet: Aa, Bb, Cc, Čč, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Šš, Zz, Žž, Tt, Uu, Vv, Yy, Ää, Öö.<ref>Template:Cite book</ref>

Until 2007, the ü letter was a part of the Livvi-Karelian alphabet, which has been recommended by the Karelian language board to be instead be changed to the y letter.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

GrammarEdit

Livvi-Karelian and its grammatical cases are quite similar to the Finnish language and other related Finnic languages.

The word 'food' in Livvi-Karelian cases:<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

case singular plural
nom. lang}} lang}}
gen. lang}} lang}}
par. lang}} lang}}
ine. lang}} lang}}
ill. lang}} lang}}
ela. lang}} lang}}
ade. lang}} lang}}
abe. lang}} lang}}
all. lang}} lang}}
abl. lang}} lang}}
ess. lang}} lang}}
tra. lang}} lang}}
com. lang}} lang}}
prol. lang}} lang}}
term. lang}} lang}}
approx. lang}} lang}}
acc. lang}} lang}}

Common phrasesEdit

Source:<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

Hello! - {{#invoke:Lang|lang}}

How are you? - {{#invoke:Lang|lang}}

Good night! - {{#invoke:Lang|lang}}

Good afternoon! - {{#invoke:Lang|lang}}

Do you speak Karelian? - {{#invoke:Lang|lang}}

I'm sorry. - {{#invoke:Lang|lang}}

You're welcome. - {{#invoke:Lang|lang}}

I love you. - {{#invoke:Lang|lang}}

Goodbye. - {{#invoke:Lang|lang}}

My name is ... - {{#invoke:Lang|lang}}

Excuse me. - {{#invoke:Lang|lang}}

Help! - {{#invoke:Lang|lang}}

Cheers! - {{#invoke:Lang|lang}}

Right. - {{#invoke:Lang|lang}}

Left. - {{#invoke:Lang|lang}}

Yes. - {{#invoke:Lang|lang}}

No.. - {{#invoke:Lang|lang}}

One. - {{#invoke:Lang|lang}}

Two. - {{#invoke:Lang|lang}}

Three. - {{#invoke:Lang|lang}}

Four. - {{#invoke:Lang|lang}}

Five. - {{#invoke:Lang|lang}}

See alsoEdit

ReferencesEdit

Template:Reflist

External linksEdit

Template:Sister project

Template:Uralic languages Template:Authority control