Template:About Template:Infobox given name Ferdinand is a Germanic name composed of the elements {{#invoke:Lang|lang}} "journey, travel", Proto-Germanic {{#invoke:Lang|lang}}, abstract noun from root {{#invoke:Lang|lang}} "to fare, travel" (PIE {{#invoke:Lang|lang}}, "to lead, pass over"), and {{#invoke:Lang|lang}} "courage" or {{#invoke:Lang|lang}} "ready, prepared" related to Old High German {{#invoke:Lang|lang}} "to risk, venture."

The name was adopted in Romance languages from its use in the Visigothic Kingdom. It is reconstructed as either Gothic {{#invoke:Lang|lang}} or {{#invoke:Lang|lang}}. It became popular in German-speaking Europe only from the 16th century, with Habsburg rule over Spain. Variants of the name include {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, {{#invoke:Lang|lang}}, and {{#invoke:Lang|lang}} in Spanish, {{#invoke:Lang|lang}} in Catalan, and {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}} in Portuguese. The French forms are {{#invoke:Lang|lang}}, Fernand, and {{#invoke:Lang|lang}}, and it is Ferdinando and Fernando in Italian. In Hungarian both {{#invoke:Lang|lang}} and {{#invoke:Lang|lang}} are used equally. The Dutch forms are {{#invoke:Lang|lang}} and Ferry.

There are numerous short forms in many languages, such as the Finnish {{#invoke:Lang|lang}}.

There is a feminine Spanish, Portuguese, and Italian form, {{#invoke:Lang|lang}}.

<templatestyles src="Template:TOC_right/styles.css" />{{#if:|<templatestyles src="Template:TOC limit/styles.css" />}}

RoyaltyEdit

Aragón/León/Castile/SpainEdit

PortugalEdit

Austria and German statesEdit

Italian statesEdit

Naples, Sicily and the Two SiciliesEdit

Mantua and MontferratEdit

ParmaEdit

TuscanyEdit

BulgariaEdit

RomaniaEdit

DenmarkEdit

LebanonEdit

Other peopleEdit

Fictional charactersEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

Template:Reflist

Template:Given name

es:Fernando