Template:Short description Template:Jewish Christianity The Nazarenes (or Nazoreans; Template:Langx)<ref name="strongs">Template:Citation.</ref> were an early Jewish Christian sect in first-century Judaism. The first use of the term is found in the Acts of the Apostles (Acts 24, Template:Bibleverse) of the New Testament, where Paul the Apostle is accused of being a ringleader of the sect of the Nazarenes ("{{#invoke:Lang|lang}}") before the Roman procurator Antonius Felix at Caesarea Maritima by Tertullus.<ref>Acts 24:5 "For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes."</ref> At that time, the term simply designated followers of Jesus of Nazareth, as the Hebrew term Template:Script/Hebrew (Template:Transliteration),<ref>נוצרי (Wiktionary), in singular</ref> and the Arabic term {{#invoke:Lang|lang}} (Template:Transliteration),<ref>نصراني (singular). Wiktionary.</ref> still do.

As time passed, the term came to refer to a sect of Jewish Christians who continued to observe the Torah, in contrast to gentiles who eschewed Torah observance.<ref>David C. Sim The Gospel of Matthew and Christian Judaism 1998 p182 "The Nazarenes are first mentioned by Epiphanius who records that they upheld the Torah, including the practice of circumcision and sabbath observance (Panarion 29:5.4; 7:2, 5; 8:1–7), read the Hebrew scriptures in the original Hebrew"</ref> They are described by Epiphanius of Salamis and are mentioned later by Jerome and Augustine of Hippo.<ref>Petri Luomanen "Nazarenes" in A companion to second-century Christian "heretics" pp279</ref><ref>Memoirs of Dr. Joseph Priestley – Page 670 The term Ebionites occurs in Irenaeus, Tertullian, Origen, and Eusebius but none makes any mention of Nazarenes. They must have been even more considerable in the time of these writers,</ref> The writers made a distinction between the Nazarenes of their time and the "Nazarenes" mentioned in Acts 24:5.<ref>Edward Hare The principal doctrines of Christianity defended 1837 p318 "The Nazarenes of ecclesiastical history adhered to the law of their fathers; whereas when Tertullus accused Paul as "a ringleader of the sect of the Nazarenes," he accused him as one who despised the law, and " had gone about to the temple," Acts xxiv, 5, 6. "</ref>

Nazarene (title)Edit

{{#invoke:Labelled list hatnote|labelledList|Main article|Main articles|Main page|Main pages}} The English term Nazarene is commonly used to translate two related Greek words that appear in the New Testament: Nazōraios ({{#invoke:Lang|lang}}) ("Nazorean") and Nazarēnos ("Nazarene"). The term Nazōraios may have a religious significance instead of denoting a place of origin, while Nazarēnos ({{#invoke:Lang|lang}}) is an adjectival form of the phrase apo Nazaret "from Nazareth."<ref>Frank Ely Gaebelein, James Dixon Douglas The Expositor's Bible commentary: with the New International Version 1984 "Matthew certainly used Nazōraios as an adjectival form of apo Nazaret ("from Nazareth" or "Nazarene"), even though the more acceptable adjective is Nazarēnos (cf. Bonnard, Brown, Albright and Mann, Soares Prabhu)."</ref>

Because of this, the phrases traditionally rendered as "Jesus of Nazareth" can also be translated as "Jesus the Nazarene" or "Jesus the Nazorean." In the New Testament, the form Nazōraios or Nazaraios is more common than Nazarēnos (meaning "from Nazareth").<ref name="strongs"/>

In Arabic however, Nasrani (نصراني), the name given to Christians in the Qurʾān can be interpreted as coming from the root verb n-ṣ-r, meaning victory, or support. The meaning is defined in Surah Al Imran, verse 52 where Jesus asks who will become his supporters (Ansar-i) for the sake of God; the Hawariyun (Apostles) answer that they will become the Ansar. The same root also refers to the Ansar, those that sheltered the prophet Muhammad in Medina.

The Sect of the Nazarenes (1st century)Edit

Template:See also

The Greek epithet Nazōraios is applied to Jesus 14 times in the New Testament, and is used once in Acts to refer to the sect of Christians of which Paul was a leader.<ref name="strongs"/> It is traditionally translated as "a man from Nazareth"; the plural Nazōraioi would mean "men from Nazareth". The title is first applied to the Christians by Tertullus (Template:Bibleverse), though Herod Agrippa II (Template:Bibleverse) uses the term "Christians" which had first been used at Antioch (Template:Bibleverse). The name used by Tertullus survives into Mishnaic and modern Hebrew as notzrim (Template:Script/Hebrew) a standard Hebrew term for "Christian", the name also exist in the Quran and modern Arabic as {{#invoke:Lang|lang}} naṣārā (plural of {{#invoke:Lang|lang}} naṣrānī "Christian").

Tertullian (c. 160 – c. 220, Template:Citation) records that the Jews called Christians "Nazarenes" from Jesus being a man of Nazareth, though he also makes the connection with Nazarites in Template:Bibleverse.<ref>Template:Citation.</ref> Jerome too records that, in the synagogues, the word "Nazarenes" was used to describe Christians.<ref>Template:Citation</ref> Eusebius, around 311 CE, records that the name "Nazarenes" had formerly been used of Christians.<ref>Template:Citation.</ref><ref>Epiphanius Panarion 29</ref> The use relating to a specific "sect" of Christians does not occur until Epiphanius (310/20–403).<ref>Template:Citation</ref> According to Arnold Ehrhardt, just as Antioch coined the term Christians, so Jerusalem coined the term Nazarenes, from Jesus of Nazareth.<ref>Template:Citation</ref>

The terms "sect of the Nazarenes" and "Jesus of Nazareth" both employ the adjective nasraya (ܕܢܨܪܝܐ) in the Syrian Aramaic Peshitta, from Nasrat (ܢܨܪܬ) for Nazareth.<ref>Template:Citation</ref><ref>Template:Citation</ref><ref>Template:Citation.</ref>

The Nazarenes (4th century)Edit

Template:See also

According to Epiphanius in his Panarion, the 4th-century Nazarenes (Ναζωραῖοι) were originally Jewish converts of the Apostles<ref>Panarion 29.5.6</ref> who fled Jerusalem because of Jesus' prophecy of its coming siege. They fled to Pella, Peraea (northeast of Jerusalem), and eventually spread outwards to Beroea (Aleppo) and Basanitis, where they permanently settled (Panarion 29.3.3).<ref>See: Jonathan Bourgel, "The Jewish Christians’ Move from Jerusalem as a pragmatic choice", in: Dan Jaffé (ed), Studies in Rabbinic Judaism and Early Christianity, Leyden: Brill, 2010, pp. 107–38.</ref>

The Nazarenes were similar to the Ebionites, in that they considered themselves Jews, maintained an adherence to the Law of Moses. Unlike the Ebionites, they accepted the Virgin Birth.<ref name="Krauss">Template:Cite encyclopedia</ref><ref name="Hegg 2007">Template:Citation</ref> They seemed to consider Jesus as a prophet, but other attestations from the church fathers might suggest that they also hold on the divinity of Jesus.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>

As late as the eleventh century, Cardinal Humbert of Mourmoutiers still referred to the Nazarene sect as a Sabbath-keeping Christian body existing at that time.<ref>Template:Citation</ref> Modern scholars believe it is the Pasagini or Pasagians who are referenced by Cardinal Humbert, suggesting the Nazarene sect existed well into the eleventh century and beyond (the Catholic writings of Bonacursus entitled Against the Heretics). It is believed that Gregorius of Bergamo, about 1250 CE, also wrote concerning the Nazarenes as the Pasagians.

Gospel of the NazarenesEdit

{{#invoke:Labelled list hatnote|labelledList|Main article|Main articles|Main page|Main pages}} The Gospel of the Nazarenes is the title given to fragments of one of the lost Jewish-Christian Gospels partially reconstructed from the writings of Jerome.

Patristic references to "Nazarenes"Edit

In the 4th century, Jerome also refers to Nazarenes as those "who accept Messiah in such a way that they do not cease to observe the old Law." In his Epistle 75, to Augustine, he said:

<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />

What shall I say of the Ebionites who pretend to be Christians? To-day there still exists among the Jews in all the synagogues of the East a heresy which is called that of the Minæans, and which is still condemned by the Pharisees; [its followers] are ordinarily called 'Nasarenes'; they believe that Christ, the son of God, was born of the Virgin Mary, and they hold him to be the one who suffered under Pontius Pilate and ascended to heaven, and in whom we also believe. But while they pretend to be both Jews and Christians, they are neither.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

|CitationClass=web }}</ref><ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>{{#if:|{{#if:|}}

}}

{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}

Jerome saw a distinction between Nazarenes and Ebionites, a different Jewish sect, but does not comment on whether Nazarene Jews considered themselves to be "Christian" or not or how they viewed themselves as fitting into the descriptions he uses. He clearly equates them with Filaster's Nazarei.<ref>Filaster (ca. 397 CE) was a bishop who wrote the "Book of Diverse Heresies" (lived about the time of Epiphanius). Template:Citation.</ref> His criticism of the Nazarenes is noticeably more direct and critical than that of Epiphanius.

The following creed is from a church at Constantinople at the same period, and condemns practices of the Nazarenes:

<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />

"I renounce all customs, rites, legalisms, unleavened breads & sacrifices of lambs of the Hebrews, and all other feasts of the Hebrews, sacrifices, prayers, aspersions, purifications, sanctifications and propitiations and fasts, and new moons, and Sabbaths, and superstitions, and hymns and chants and observances and Synagogues, and the food and drink of the Hebrews; in one word, I renounce everything Jewish, every law, rite and custom and if afterwards I shall wish to deny and return to Jewish superstition, or shall be found eating with the Jews, or feasting with them, or secretly conversing and condemning the Christian religion instead of openly confuting them and condemning their vain faith, then let the trembling of Gehazi cleave to me, as well as the legal punishments to which I acknowledge myself liable. And may I be anathema in the world to come, and may my soul be set down with Satan and the devils."<ref>Template:Citation.</ref>{{#if:|{{#if:|}}

}}

{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}

"Nazarenes" are referenced past the fourth century CE as well. Jacobus de Voragine (1230–98) described James as a "Nazarene" in The Golden Legend, vol 7. Thomas Aquinas (1225–74) quotes Augustine of Hippo, who was given an apocryphal book called Hieremias (Jeremiah in Latin) by a "Hebrew of the Nazarene Sect", in Catena Aurea — Gospel of Matthew, chapter 27. So this terminology seems to have remained at least through the 13th century in European discussions.

Nazarene beliefsEdit

The beliefs of the Nazarene sect or sects are described through various church fathers and heresiologists.

  • in Jesus as Messiah:

<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />

The Nazarenes... accept Messiah in such a way that they do not cease to observe the old Law.{{#if:JeromeOn. Is. 8:14|{{#if:|}}

}}

{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}

  • in the Virgin Birth:

<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />

They believe that the Messiah was born of the Virgin Mary.{{#if:Jerome Letter 75 Jerome to Augustine|{{#if:|}}

}}

{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}

  • Adhering to circumcision and the Law of Moses:

<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />

They disagree with Jews because they have come to faith in Christ; but since they are still fettered by the Law – circumcision, the Sabbath, and the rest – they are not in accord with the Christians.{{#if:Epiphanius of SalamisPanarion 29.7.4|{{#if:|}}

}}

{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}

  • Use of Old Testament and New Testament:

<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />

They use not only the New Testament but the Old Testament as well, as the Jews do.{{#if:Epiphanius of SalamisPanarion 29.7.2|{{#if:|}}

}}

{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}

  • Use of Hebrew and Aramaic New Testament source texts:

<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />

They have the Gospel according to Matthew in its entirety in Hebrew. For it is clear that they still preserve this, in the Hebrew alphabet, as it was originally written.{{#if:Epiphanius of SalamisPanarion 29.9.4|{{#if:|}}

}}

{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }} <templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />

And he Hegesippus the Nazarene quotes some passages from the Gospel according to the Hebrews and from the Syriac [the Aramaic], and some particulars from the Hebrew tongue, showing that he was a convert from the Hebrews, and he mentions other matters as taken from the oral tradition of the Jews.{{#if:EusebiusChurch History 4.22|{{#if:|}}

}}

{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}

The Judeo-Nazarenes (7th century)Edit

Odon Lafontaine, from the Revisionist School of Islamic Studies, hypothesized that this sect survived into the seventh century, when they attempted to precipitate the return of Jesus, as the Messiah of the Apocalypse, by translating their scripture and lectionaries into Arabic, recruiting the local Arab Christians, capturing Jerusalem, rebuilding the Temple, and re-initiating its sacrifices. When Jesus did not return, he concluded that the situation eventually spun out of control, resulting in the development of the Quran and Islam.<ref>Le Grand Secret de l'Islam: L’histoire cachée de l’islam révélée par la recherche historique 4th ed. by Odon Lanfontaine, 2020. ISBN 978-1-517-01131-4.</ref>

Nasoraean MandaeansEdit

Template:Mandaeism Template:See also Those few who are initiated into the secrets of the Mandaean religion are called Naṣuraiia or Nasoraeans/Nasaraeans meaning guardians or possessors of secret rites and knowledge.<ref name=RudolphEI>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> According to the Haran Gawaita, Nasoraean Mandaeans fled Jerusalem before its fall in 70 CE due to persecution.<ref>Buckley, Jorunn Jacobsen(2010). Turning the Tables on Jesus: The Mandaean View. In Template:Cite book(pp94-11). Minneapolis: Fortress Press</ref> The word Naṣuraiia may come from the root n-ṣ-r meaning "to keep", since although they reject the Mosaic Law, they consider themselves to be keepers of Gnosis. Epiphanius mentions a group called Nasaraeans (Νασαραίοι, Template:Usurped of the Panarion), distinguished from the "Nazoraioi" (Template:Usurped). According to Joseph Lightfoot, Epiphanius also makes a distinction between the Ossaeans and the Nasaraeans,<ref name="panarion1-19">Epiphanius of Salamis (Template:C.). Panarion. 1:19.</ref> the two main groups within the Essenes:<ref name=lightfoot1875>Template:Cite book</ref>

<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />

The Nasaraeans – they were Jews by nationality – originally from Gileaditis, Bashanitis and the Transjordan ... They acknowledged Moses and believed that he had received laws ‐ not this law, however, but some other. And so, they were Jews who kept all the Jewish observances, but they would not offer sacrifice or eat meat. They considered it unlawful to eat meat or make sacrifices with it. They claim that these Books are fictions, and that none of these customs were instituted by the fathers. This was the difference between the Nasaraeans and the others.{{#if:Epiphanius' Panarion 1:18|{{#if:|}}

}}

{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}

The Nasaraeans may be the same as the Mandaeans of today. Epiphanius says (29:6) that they existed before Christ. That is questioned by some, but others accept the pre-Christian origin of this group.<ref name=Drower1960>Template:Cite book, p. xiv.</ref>

Van Bladel (2017) suggests that the Mandaeans and Nasoraeans were historically separate groups, with the Nasoraeans being a Judeo-Christian priestly baptismal sect from central Mesopotamia that found followers from the indigenous Mandaeans of southern Mesopotamia. According to van Bladel's hypothesis, the original Mandaean laypeople had their Mesopotamian temples decimated due to temple pillaging during the Sasanian period and switched to the Nasoraean priests' religion in order to compensate for the loss of their former religion.<ref name="VanBladel2017">Template:Cite book</ref> However, this hypothesis has been criticized by Predrag Bukovec and other scholars.<ref>Template:Cite journal</ref> Bogdan Burtea (2008) has also proposed that the Nasoraeans and Mandaeans may have historically been separate groups.<ref>Burtea, Bogdan. "Zur Entstehung der mandäischen Schrift. Iranischer oder aramäischer Ursprung?" In: Rainer Voigt (ed.), Und das Leben ist siegreich! Mandäische und samaritanische Literatur, Wiesbaden, 2008: 47-62.</ref>

In the Ginza Rabba, the term Nasoraean is used to refer to righteous Mandaeans, i.e., Mandaean priests (comparable to the concept of pneumatikoi in Gnosticism).<ref name="Buckley 2002">Template:Cite book</ref><ref name="Buckley2010">Template:Cite book</ref><ref name="GR Gelbert">Template:Cite book</ref> As Nasoraeans, Mandaeans believe that they constitute the true congregation of bnai nhura meaning 'Sons of Light'.<ref name=BSN>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>Template:Rp

Modern "Nazarene" churchesEdit

A number of modern churches use the word "Nazarene" or variants in their name or beliefs:

See alsoEdit

ReferencesEdit

Template:Reflist

Further readingEdit

Template:Refbegin

Template:Refend

External linksEdit

Template:Mandaeism footer