Rhetorical device
Template:Short descriptionTemplate:Excessive examples Template:Rhetoric
In rhetoric, a rhetorical device, persuasive device, or stylistic device is a technique that an author or speaker uses to convey to the listener or reader a meaning with the goal of persuading them towards considering a topic from a perspective, using language designed to encourage or provoke an emotional display of a given perspective or action. They seek to make a position or argument more compelling than it would otherwise be.<ref name="Crews-Anderson 2007 no page">Template:Cite book</ref>Template:Page needed
Sonic devicesEdit
Sonic devices depend on sound. Sonic rhetoric is used as a clearer or swifter way of communicating content in an understandable way. Sonic rhetoric delivers messages to the reader or listener by prompting a certain reaction through auditory perception.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref name="Crews-Anderson 2007 no page" />Template:Page needed
AlliterationEdit
Alliteration is the repetition of the sound of an initial consonant or consonant cluster in subsequent syllables.<ref name="Reedsy" /><ref name="Harris Handbook" /><templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Small showers last long but sudden storms are short. {{#if:Shakespeare Richard II 2.1|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
AssonanceEdit
Assonance is the repetition of similar vowel sounds across neighbouring words.<ref name="Harris 2003 no page">Template:Cite book</ref>Template:Page missing
ConsonanceEdit
Consonance is the repetition of consonant sounds across words which have been deliberately chosen. It is different from alliteration as it can happen at any place in the word, not just the beginning.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
In the following example, the k sound is repeated five times.
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
...with streaks of light,
And flecked darkness like a drunkard reels... {{#if:Shakespeare Romeo and Juliet 2.3|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
CacophonyEdit
Cacophony refers to the use of unpleasant sounds, such as the Plosive consonants k, g, t, d, p and b, the hissing sounds sh and s, and also the affricates ch and j, in rapid succession in a line or passage, creating a harsh and discordant effect.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Hear the loud alarum bells–
Brazen bells! What tale of terror, now, their turbulency tells!
In the startled ear of night
How they scream out their affright!
Too much horrified to speak,
They can only shriek, shriek...{{#if:Edgar Allan PoeThe Bells|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
OnomatopoeiaEdit
Onomatopoeia is the use of words that attempt to emulate a sound. When used colloquially, it is often accompanied by multiple exclamation marks and in all caps. It is common in comic strips and some cartoons.<ref name="Reedsy" /><ref name="Harris Handbook" />
Some examples: smek, thwap, kaboom, ding-dong, plop, bang and pew.
Word repetitionEdit
Word repetition rhetorical devices operate via repeating words or phrases in various ways, usually for emphasis.
Anadiplosis/ConduplicatioEdit
Anadiplosis involves repeating the last word(s) of one sentence, phrase or clause at or near the beginning of the next.<ref name="Harris Handbook" />
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
To die, to sleep;
To sleep, perchance to dream... {{#if:Shakespeare Hamlet 3.1|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Conduplicatio is similar, involving repeating a key word in subsequent clauses.
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Thou quiet soul, sleep thou a quiet sleep! {{#if:Shakespeare Richard III 5.3|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Anaphora/Epistrophe/Symploce/EpanalepsisEdit
Anaphora is repeating the same word(s) at the beginning of successive sentences, phrases or clauses.<ref name="Reedsy" />
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
With mine own tears I wash away my balm,
With mine own hands I give away my crown,
With mine own tongue deny my sacred state,
With mine own breath release all duty's rites. {{#if:Shakespeare Richard II 4.1|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Epistrophe is repeating the same word(s) at the end.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
If you had known the virtue of the ring,
Or half her worthiness that gave the ring,
Or your own honour to contain the ring,
You would not then have parted with the ring. {{#if:Shakespeare The Merchant of Venice 5.1|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Symploce is a simultaneous combination of both anaphora and epistrophe, but repeating different words at the start and end.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Alfred Doolittle: I'll tell you, Governor, if you'll only let me get a word in. I'm willing to tell you. I'm wanting to tell you. I'm waiting to tell you.
Henry Higgins: Pickering, this chap has a certain natural gift of rhetoric. Observe the rhythm of his native woodnotes wild. 'I'm willing to tell you. I'm wanting to tell you. I'm waiting to tell you.' Sentimental rhetoric! That's the Welsh strain in him. It also accounts for his mendacity and dishonesty. {{#if:George Bernard Shaw Pygmalion|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Epanalepsis repeats the same word(s) at the beginning and end.<ref name="Harris 2003 no page" />Template:Page missing
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Once more unto the breach, dear friends, once more! {{#if:Shakespeare Henry V 3.1|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Epizeuxis/AntanaclasisEdit
Epizeuxis is repetition of the same word without interruption.<ref name="Harris Handbook" />
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
O horror! Horror! Horror! {{#if:Shakespeare Macbeth 2.3|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Antanaclasis is repetition of the same word but in a different sense. The repeated word has two different meanings in the context of the sentence. Antanaclasis is often used when the repeated word has multiple definitions or ways it may be interpreted. Authors typically use this rhetorical strategy in order to emphasize a certain word that contributes to the overarching theme or idea, to create a rhythm in their writing, or to give off a witty or humorous tone.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> This can take advantage of polysemy. <ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
We must, indeed, all hang together, or most assuredly we shall all hang separately. {{#if:Benjamin Franklin|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
DiacopeEdit
Diacope is the repetition of a word or phrase after an intervening word or clause.<ref name="Harris 2003 no page" />Template:Page missing
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
A horse! A horse! My kingdom for a horse! {{#if:Shakespeare Richard III 5.4|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Word relationEdit
Word relation rhetorical devices operate via deliberate connections between words within a sentence.
Antithesis/Antimetabole/ChiasmusEdit
Antithesis involves putting together two opposite ideas in a sentence to achieve a contrasting effect.<ref name="McGuigan 2011 no page" />Template:Page missing Contrast is emphasised by parallel but similar structures of the opposing phrases or clauses to draw the listeners' or readers' attention. Compared to chiasmus, the ideas must be opposites.
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Some rise by sin, and some by virtue fall. {{#if:Shakespeare Measure for Measure 2.1|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Antimetabole involves repeating but reversing the order of words, phrases or clauses. The exact same words are repeated, as opposed to antithesis or chiasmus.
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country. {{#if:John F Kennedy Inaugural Address|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Chiasmus involves parallel clause structure but in reverse order for the second part. This means that words or elements are repeated in the reverse order.<ref name="Farnsworth 2011 no page">Template:Cite book</ref>Template:Page needed The ideas thus contrasted are often related but not necessarily opposite.
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
But O, what damned minutes tells he o'er
Who dotes, yet doubts; suspects, yet strongly loves! {{#if:Shakespeare Othello 3.3|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Asyndeton/PolysyndetonEdit
Asyndeton is the removal of conjunctions like "or", "and", or "but" where it might have been expected.<ref name="Farnsworth 2011 no page" />Template:Page needed<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Accursed, unhappy, wretched, hateful day! {{#if:Shakespeare Romeo and Juliet 4.4|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Polysyndeton is the use of more conjunctions than strictly needed. This device is often combined with anaphora.<ref name="Farnsworth 2011 no page" />Template:Page needed
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
We'll live,
And pray, and sing, and tell old tales, and laugh
At gilded butterflies, and hear poor rogues
Talk of court news... {{#if:Shakespeare King Lear 5.3|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Auxesis/CatacosmesisEdit
Auxesis is arranging words in a list from least to most significant.<ref name="Miriam Joseph 2008 no page">Template:Cite book</ref>Template:Page needed This can create climax.
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea,
But sad mortality o'er-sways their power... {{#if:Shakespeare Sonnet 65|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Catacosmesis, the opposite, involves arranging them from most to least significant.<ref name="Miriam Joseph 2008 no page" />Template:Page needed
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Nor brass, nor stone, nor parchment bears not one. {{#if:Shakespeare The Winter's Tale 1.2|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
This can create anticlimax for humour or other purposes.
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
He has seen the ravages of war, he has known natural catastrophes, he has been to singles bars. {{#if:Woody Allen|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
OxymoronEdit
An oxymoron is a 2-word paradox often achieved through the deliberate use of antonyms. This creates an internal contradiction that can have rhetorical effect.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
I could weep
And I could laugh, I am light and heavy. {{#if:Shakespeare Coriolanus 2.1|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
ZeugmaEdit
Zeugma involves the linking of two or more words or phrases that occupy the same position in a sentence to another word or phrase in the same sentence. This can take advantage of the latter word having multiple meanings depending on context to create a clever use of language that can make the sentence and the claim thus advanced more eloquent and persuasive.
In the following examples, 2 nouns (as direct objects) are linked to the same verb which must then be interpreted in 2 different ways.<ref name="Reedsy">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
He caught the train and a bad cold.{{#if:|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }} <templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
I held my breath and the door for you.{{#if:|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }} <templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Dumbledore was striding serenely across the room wearing long midnight-blue robes and a perfectly calm expression.{{#if:J. K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Zeugma is sometimes defined broadly to include other ways in which one word in a sentence can relate to two or more others. Even simple constructions like multiple subjects linked to the same verb are then "zeugma without complication".<ref name="Dupriez1991">Template:Cite book</ref>
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Fred excelled at sports; Harvey at eating; Tom with girls.{{#if:|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }} <templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears. {{#if:William Shakespeare Julius Caesar 3.2|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Discourse levelEdit
Discourse level rhetorical devices rely on relations between phrases, clauses and sentences. Often they relate to how new arguments are introduced into the text or how previous arguments are emphasized. Examples include antanagoge, apophasis, aporia, hypophora, metanoia and procatalepsis.
Amplification/PleonasmEdit
Amplification involves repeating a word or expression while adding more detail, to emphasise what might otherwise be passed over.<ref name="McGuigan 2011 no page"/>Template:Page missing This allows one to call attention to and expand a point to ensure the reader realizes its importance or centrality in the discussion.
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
But this revolting boy, of course,
Was so unutterably vile,
So greedy, foul, and infantile
He left a most disgusting taste
Inside our mouths... {{#if:Roald Dahl Charlie and the Chocolate Factory)|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Pleonasm involves using more words than necessary to describe an idea. This creates emphasis and can introduce additional elements of meaning.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Swerve not from the smallest article of it, neither in time, matter or other circumstance. {{#if:Shakespeare Measure for Measure 4.2|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
AntanagogeEdit
Antanagoge involves "placing a good point or benefit next to a fault criticism, or problem in order to reduce the impact or significance of the negative point".<ref name="Harris Handbook">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Within the infant rind of this weak flower
Poison hath residence, and medicine power. {{#if:Shakespeare Romeo and Juliet 2.3<ref>Template:Cite book</ref>|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
One scenario involves a situation when one is unable to respond to a negative point and chooses instead to introduce another point to reduce the accusation's significance.
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
We may be managing the situation poorly, but so did you at first.{{#if:|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Antanagoge can also be used to positively interpret a negative situation:
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Template:ErrorTemplate:Main other{{#if:|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
ApophasisEdit
Apophasis is the tactic of bringing up a subject by denying that it should be brought up.<ref>Baird, A. Craig; Thonssen, Lester (1948). "Chapter 15 The Style of Public Address". Speech Criticism, the Development of Standards for Rhetorical Appraisal. Ronald Press Co. p. 432.</ref> It is also known as paralipsis, occupatio, praeteritio, preterition, or parasiopesis.
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
There's something tells me, but it is not love,
I would not lose you; and you know yourself,
Hate counsels not in such a quality. {{#if:Shakespeare The Merchant of Venice 3.2|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
AporiaEdit
Aporia is the rhetorical expression of doubt.<ref name="Harris Handbook" />
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
To be or not to be, that is the question. {{#if:Shakespeare Hamlet 3.1|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
When the rhetorical question posed is answered, this is also an instance of hypophora.
DiasyrmusEdit
Rejecting an argument through ridiculous comparison.<ref>Silva Rhetoricae, Diasyrmus, accessed 13 November 2020</ref>
DerisionEdit
This involves setting up an opposing position to ridicule without offering a counterargument.<ref name="Crews-Anderson 2007 no page" />Template:Page needed
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
You believe we should vote for him? I've got a bridge to sell you.{{#if:|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
EnthymemeEdit
Syllogism which omits either one of the premises or the conclusion. The omitted part must be clearly understood by the reader. Sometimes this depends on contextual knowledge.
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
They say it takes hundreds of years to build a nation.
Welcome to Singapore. {{#if:Singapore Tourism Board campaign|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}(Modern Singapore is currently Template:Age years old.)
Gish gallopEdit
The Gish gallop is in which a person in a debate attempts to overwhelm an opponent by presenting an excessive number of arguments, without regard for their accuracy or strength, with a rapidity that makes it impossible for the opponent to address them in the time available. Gish galloping prioritizes the quantity of the galloper's arguments at the expense of their quality.
The term "Gish gallop" was coined in 1994 by the anthropologist Eugenie Scott who named it after the American creationist Duane Gish, dubbed the technique's "most avid practitioner".
HyperboleEdit
Hyperbole is deliberate exaggeration.<ref name="Harris Handbook" /> This can be for literary effect:
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
The brightness of her cheek would shame those stars,
As daylight doth a lamp; her eyes in heaven
Would through the airy region stream so bright
That birds would sing and think it were not night {{#if:Shakespeare Romeo and Juliet 2.2)|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Or for argumentative effect:
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Template:ErrorTemplate:Main other{{#if:|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
HypophoraEdit
The use of hypophora is the technique whereby one asks a question and then proceeds to answer the question.<ref name="McGuigan 2011 no page">Template:Cite book</ref>Template:Page missing
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Can honour set to a leg? No. Or an arm? No. Or take away the grief of a wound? No. Honour hath no skill in surgery, then? No. What is honour? A word. What is in that word honour? What is that honour? Air. A trim reckoning! Who hath it? He that died a' Wednesday. Doth he feel it? No. Doth he hear it? No. 'Tis insensible, then? Yea, to the dead. But will it not live with the living? No. Why? Detraction will not suffer it. {{#if:Shakespeare Henry IV, Part 1 5.1|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
InnuendoEdit
This device indirectly implies an accusation without explicitly stating it.<ref name="Crews-Anderson 2007 no page" />Template:Page needed This can be combined with apophasis.
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
I know you aren't an alcoholic, but I did notice you've replaced all the bottles in your liquor cabinet.{{#if:|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
MetanoiaEdit
Metanoia qualifies a statement or by recalling or rejecting it in part or full, and then re-expressing it in a better, milder, or stronger way.<ref name="Harris Handbook" /><ref name="Harris 2003 no page" />Template:Page missing A negative is often used to do the recalling.
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
All faults that may be named, nay, that hell knows... {{#if:Shakespeare Cymbeline 2.4|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
ProcatalepsisEdit
By anticipating and answering a possible objection, procatalepsis allows an argument to continue while rebutting points opposing it. It is a relative of hypophora.<ref name="McGuigan 2011 no page" />Template:Page missing
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
'All right!' you'll cry. 'All right!' you'll say,
'But if we take the set away,
What shall we do to entertain
Our darling children? Please explain!'
We'll answer this by asking you,
'What used the darling ones to do?
How used they keep themselves contented
Before this monster was invented?' {{#if:Roald Dahl Charlie and the Chocolate Factory|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
UnderstatementEdit
Understatement, or meiosis, involves deliberately understating the importance, significance or magnitude of a subject.<ref name="McGuigan 2011 no page" />Template:Page missing
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
The war situation has developed not necessarily to Japan's advantage.{{#if: The Hirohito surrender broadcast|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
A subtype of understatement is litotes, which uses negation:
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Heatwaves are not rare in the summer.{{#if:|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
Irony and imageryEdit
IronyEdit
Irony is the figure of speech where the words of a speaker intends to express a meaning that is directly opposite of the said words.<ref name="Reedsy" /><ref name="Harris Handbook" />
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
Here, under leave of Brutus and the rest -
For Brutus is an honourable man;
So are they all, all honourable men -
Come I to speak in Caesar's funeral.
He was my friend, faithful and just to me:
But Brutus says he was ambitious;
And Brutus is an honourable man. {{#if:Shakespeare Julius Caesar 3.2|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
MetaphorEdit
Metaphor connects two different things to one another. It is frequently invoked by the verb "to be".<ref name="Reedsy" /><ref name="Harris Handbook" /> The use of metaphor in rhetoric is primarily to convey to the audience a new idea or meaning by linking it to an already familiar idea or meaning. The literary critic and rhetorician, I. A. Richards, divides a metaphor into two parts: the vehicle and the tenor.<ref>Template:Cite book</ref>
In the following example, Romeo compares Juliet to the sun (the vehicle), and this metaphor connecting Juliet to the sun shows that Romeo sees Juliet as being radiant and regards her as an essential being (the tenor).
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
But soft, what light through yonder window breaks?
It is the East, and Juliet is the sun. {{#if:Shakespeare Romeo and Juliet 2.2|{{#if:|}}— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
In the example below, John Green compares a toddler to the sun because they do not want to go to bed.
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
The sun was a toddler insistently refusing to go to bed: It was past eight thirty and still light.{{#if:John Green, The Fault in Our Stars|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
PersonificationEdit
Personification is the representation of animals, inanimate objects and ideas as having human attributes.<ref name="Reedsy" /><ref name="Harris Handbook" />
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
The gray-eyed morn smiles on the frowning night {{#if:Shakespeare Romeo and Juliet 2.3|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
SimileEdit
Simile compares two different things that resemble each other in at least one way using "like" or "as" to explain the comparison.<ref name="Reedsy" /><ref name="Harris Handbook" />
<templatestyles src="Template:Blockquote/styles.css" />
I'll warrant him, as gentle as a lamb. {{#if:Shakespeare Romeo and Juliet 2.5|{{#if:|}}
— {{#if:|, in }}Template:Comma separated entries}}
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=Template:Main other|preview=Page using Template:Blockquote with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | author | by | char | character | cite | class | content | multiline | personquoted | publication | quote | quotesource | quotetext | sign | source | style | text | title | ts }}
MetonymyEdit
Metonymy is a figure of speech where a thing or concept is referred to indirectly by the name of an attribute or adjunct for that of the thing meant. For example, "crown" to denote king or queen.
SynecdocheEdit
A synecdoche is a class of metonymy, often by means of either mentioning a part for the whole or conversely the whole for one of its parts. Examples from common English expressions include "suits" (for "businessmen"), "boots" (for "soldiers", a pars pro toto), and "America" (for "the United States of America", "totum pro parte").
See alsoEdit
ReferencesEdit
<references/>