Swazi language
Template:Short description Template:Redirect Template:Use South African English Template:Use dmy dates {{#invoke:Infobox|infobox}}Template:Template otherTemplate:Main other Template:Infobox ethnonym
Swazi or siSwati is a Bantu language of the Nguni group spoken in Eswatini (formerly Swaziland) and South Africa by the Swati people. The number of speakers is estimated to be in the region of 4.7 million including first and second language speakers.<ref name=e26/> The language is taught in Eswatini and some South African schools in Mpumalanga, particularly former KaNgwane areas. Siswati is an official language of Eswatini (along with English), and is also one of the twelve official languages of South Africa.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
The official term is "siSwati" among native speakers; in English, Zulu, Ndebele or Xhosa it may be referred to as Swazi. siSwati is most closely related to the other Tekela languages, like Phuthi and Northern Transvaal (Sumayela) Ndebele, but is also very close to the Zunda languages: Zulu, Southern Ndebele, Northern Ndebele, and Xhosa.
DialectsEdit
Siswati spoken in Eswatini can be divided into four dialects corresponding to the four administrative regions of the country: Hhohho, Lubombo, Manzini, and Shiselweni.
Siswati has at least two varieties: the standard, prestige variety spoken mainly in the north, centre and southwest of the country, and a less prestigious variety spoken elsewhere.
In the far south, especially in towns such as Nhlangano and Hlatikhulu, the variety of the language spoken is significantly influenced by isiZulu. Many Swazis (plural {{#invoke:Lang|lang}}, singular {{#invoke:Lang|lang}}), including those in the south who speak this variety, do not regard it as 'proper' Swazi. This is what may be referred to as the second dialect in the country. The sizeable number of Swazi speakers in South Africa (mainly in the Mpumalanga province, and in Soweto) are considered by Eswatini Swazi speakers to speak a non-standard form of the language.
Unlike the variant in the south of Eswatini, the Mpumalanga variety appears to be less influenced by Zulu, and is thus considered closer to standard Swazi. However, this Mpumalanga variety is distinguishable by distinct intonation, and perhaps distinct tone patterns. Intonation patterns (and informal perceptions of 'stress') in Mpumalanga Swazi are often considered discordant to the Swazi ear. This South African variety of Swazi is considered to exhibit influence from other South African languages spoken close to Swazi.
A feature of the standard prestige variety of Swazi (spoken in the north and centre of Eswatini) is the royal style of slow, heavily stressed enunciation, which is anecdotally claimed to have a 'mellifluous' feel to its hearers.
PhonologyEdit
VowelsEdit
Front | Back | |
---|---|---|
Close | Template:IPA link | Template:IPA link |
Mid | Template:IPA link~Template:IPA link | Template:IPA link~Template:IPA link |
Open | Template:IPA link |
ConsonantsEdit
Swazi does not distinguish between places of articulation in its clicks. They are dental (as {{#invoke:IPA|main}}) or might also be alveolar (as {{#invoke:IPA|main}}). It does, however, distinguish five or six manners of articulation and phonation, including tenuis, aspirated, voiced, breathy voiced, nasal, and breathy-voiced nasal.<ref name=":0">Template:Cite book</ref>
The consonants {{#invoke:IPA|main}} each have two sounds. {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}} can both occur as ejective sounds, {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}}, and their other common allophones are {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}}. The sound {{#invoke:IPA|main}} differs when at the beginning of stems as {{#invoke:IPA|main}}, and commonly as {{#invoke:IPA|main}} within words.<ref name=":0" /><ref>Template:Cite book</ref><ref>Template:Cite book</ref>
ToneEdit
Swazi exhibits three surface tones: high, mid and low. Tone is unwritten in the standard orthography. Traditionally, only the high and mid tones are taken to exist phonemically, with the low tone conditioned by a preceding depressor consonant. Bradshaw (2003) however argues that all three tones exist underlyingly.
Phonological processes acting on tone include:
- When a stem with non-high tone receives a prefix with underlying high tone, this high tone moves to the antepenult (or to the penult, when the onset of the antepenult is a depressor).
- High spread: all syllables between two high tones become high, as long as no depressor intervenes. This happens not only word-internally, but also across a word boundary between a verb and its object.
The depressor consonants are all voiced obstruents other than {{#invoke:IPA|main}}. The allophone {{#invoke:IPA|main}} of {{#invoke:IPA|main}} appears to behave as a depressor for some rules but not others.<ref>Template:Cite journal</ref>
OrthographyEdit
VowelsEdit
- a - [a]
- e - [ɛ~e]
- i - [i]
- o - [ɔ~o]
- u - [u]
ConsonantsEdit
- b - [ɓ]
- bh - [bʱ]
- c - [ᵏǀ]
- ch - [ᵏǀʰ]
- d - [dʱ]
- dl - [ɮ]
- dv - [dv]
- dz - [dz]
- f - [f]
- g - [gʱ]
- gc - [ᶢǀʱ]
- h - [h]
- hh - [ɦ]
- hl - [ɬ]
- j - [dʒʱ]
- k - [kʼ, k̬]
- kh - [kʰ]
- kl - [kɬ]
- l - [l]
- m - [m]
- mb - [mb]
- n - [n]
- nc - [ᵑǀ]
- nch - [ᵑǀʰ]
- ndl - [ⁿɮ]
- ng - [ŋ, ŋɡ]
- ngc - [ᵑǀʱ]
- nhl - [ⁿɫ]
- p - [pʼ]
- ph - [pʰ]
- q - [kʼ, k̬]
- s - [s]
- sh - [ʃ]
- t - [tʼ]
- tf - [tf]
- th - [tʰ]
- tj - [tʃʼ]
- ts - [tsʼ, tsʰ]
- v - [v]
- w - [w]
- y - [j]
- z - [z]
- zh - [ʒ]<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation
|CitationClass=web }}</ref>
Labialised consonantsEdit
- dvw - [dvʷ]
- khw - [kʰʷ]
- lw - [lʷ]
- nkhw - [ᵑkʰʷ]
- ngw - [ᵑ(g)ʷ]
- sw - [sʷ]
- vw - [vʷ]
GrammarEdit
NounsEdit
The Swazi noun ({{#invoke:Lang|lang}}) consists of two essential parts, the prefix ({{#invoke:Lang|lang}}) and the stem ({{#invoke:Lang|lang}}). Using the prefixes, nouns can be grouped into noun classes, which are numbered consecutively, to ease comparison with other Bantu languages.
The following table gives an overview of Swazi noun classes, arranged according to singular-plural pairs.
Class | Singular | Plural |
---|---|---|
1/2 | um(u)-Template:Efn | ba-, be- |
1a/2a | Ø- | bo- |
3/4 | um(u)-Template:Efn | imi- |
5/6 | li- | ema- |
7/8 | s(i)-Template:Efn | t(i)-Template:Efn |
9/10 | iN-Template:Efn | tiN-Template:Efn |
11/10 | lu-, lw- | tiN-Template:Efn |
14 | bu-, b-, tj- | |
15 | ku- | |
17 | ku- |
VerbsEdit
Verbs use the following affixes for the subject and the object:
Person/ Class |
Prefix | Infix |
---|---|---|
1st sing. | ngi- | -ngi- |
2nd sing. | u- | -wu- |
1st plur. | si- | -si- |
2nd plur. | ni- | -ni- |
1 | u- | -m(u)- |
2 | ba- | -ba- |
3 | u- | -m(u)- |
4 | i- | -yi- |
5 | li- | -li- |
6 | a- | -wa- |
7 | si- | -si- |
8 | ti- | -ti- |
9 | i- | -yi- |
10 | ti- | -ti- |
11 | lu- | -lu- |
14 | bu- | -bu- |
15 | ku- | -ku- |
17 | ku- | -ku- |
reflexive | -ti- |
MonthsEdit
English | Swazi/Swati |
---|---|
January | lang}} |
February | lang}} |
March | lang}} |
April | lang}} |
May | lang}} |
June | lang}} |
July | lang}} |
August | lang}} |
September | lang}} |
October | lang}} |
November | lang}} |
December | lang}} |
Sample textEdit
The following example of text is Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights:
{{#invoke:Lang|lang}}<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
The Declaration reads in English:
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood."<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref>
ReferencesEdit
External linksEdit
Template:Sister project Template:Sister project Template:Wikivoyage
SoftwareEdit
- Project to translate Free Software into Swazi
- Swazi edition of OpenOffice.org
- Swazi spell checker for OpenOffice.org and Mozilla (basic)
Template:Languages of South Africa Template:Languages of Swaziland Template:Languages of Mozambique Template:Narrow Bantu languages (Zones N–S)