Voiced pharyngeal fricative
Template:Short description Template:Distinguish Template:For Template:Infobox IPA Template:Infobox IPA Template:Infobox IPA
The voiced pharyngeal approximant or fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is Template:Angbr IPA, and the equivalent X-SAMPA symbol is ?\
. Epiglottals and epiglotto-pharyngeals are often mistakenly taken to be pharyngeal.
Although traditionally placed in the fricative row of the IPA chart, {{#invoke:IPA|main}} is usually an approximant. The IPA symbol itself is ambiguous, but no language is known to make a phonemic distinction between fricatives and approximants at this place of articulation.
The IPA letter Template:Angbr IPA is caseless. Capital Template:Angbr and lower-case Template:Angbr are pending at Unicode U+A7CE and U+A7CF.
FeaturesEdit
Features of the voiced pharyngeal approximant fricative:
Template:Approximant-fricative Template:Pharyngeal Template:Voiced Template:Oral Template:Central articulation Template:Pulmonic
OccurrenceEdit
Template:Multiple image Pharyngeal consonants are not widespread. Sometimes, a pharyngeal approximant develops from a uvular approximant. Many languages that have been described as having pharyngeal fricatives or approximants turn out on closer inspection to have epiglottal consonants instead. For example, the candidate {{#invoke:IPA|main}} sound in Arabic and standard Hebrew (not modern Hebrew – Israelis generally pronounce this as a glottal stop) has been variously described as a voiced epiglottal fricative {{#invoke:IPA|main}}, an epiglottal approximant {{#invoke:IPA|main}},<ref>Template:Harvcoltxt</ref> or a pharyngealized glottal stop {{#invoke:IPA|main}}.<ref>Template:Harvcoltxt</ref>
Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
Abaza | lang}}/Template:Transliteration | main}} | 'March' | ||
Afar | damaqtu | [dʌmʌʕtu] | 'male baboon' | ||
Arabic | lang}}/Template:Transliteration | main}} | 'Arabic' | See Arabic phonology | |
Assyrian | Eastern | {{#invoke:Lang|lang}}/Template:Transliteration | main}} | 'door' |
The majority of the speakers will pronounce the word as {{#invoke:IPA|main}}. |
Western | main}} | ||||
Avar | lang}}/Template:Transliteration/{{#invoke:Lang|lang}} | main}} | 'handle' | ||
Chechen | lang}}/{{#invoke:Lang|lang}}/{{#invoke:Lang|lang}} | Template:Audio-IPA | 'winter' | ||
Coeur d'Alene<ref name="doak97">Template:Cite thesis</ref> | lang}} | main}} | 'antelope' | ||
Danish | Standard<ref name="SOWL323">Template:Harvcoltxt</ref> | lang}} | main}}] | 'raven' | An approximant;<ref name="SOWL323" /> also described as uvular Template:IPAblink.<ref>Template:Harvcoltxt</ref> See Danish phonology |
Dhao<ref>Template:Cite conference</ref> | {{#invoke:IPA|main}} | 'and' | Phonetic status is not clear, but it has "extremely limited distribution". It may not be pronounced at all or be realized as a glottal stop. | ||
Dutch | Limburg<ref name="CoMe">Template:Harvcoltxt</ref> | lang}} | main}} | 'wheel' | main}}.<ref name="CoMe"/> Realization of {{#invoke:IPA|main}} varies considerably among dialects. See Dutch phonology |
German | Some speakers<ref name="dud51">Template:Harvcoltxt</ref> | lang}} | main}} | 'mother' | An approximant; occurs in East Central Germany, Southwestern Germany, parts of Switzerland and in Tyrol.<ref name="dud51"/> See Standard German phonology |
Swabian dialect<ref name="Hiller">{{#invoke:citation/CS1|citation | CitationClass=web
}}</ref> || {{#invoke:Lang|lang}} || {{#invoke:IPA|main}} || 'changes' || An approximant.<ref name="Hiller"/> It's an allophone of {{#invoke:IPA|main}} in nucleus and coda positions;<ref name="Hiller"/> pronounced as a uvular approximant in onsets.<ref name="Hiller"/> | ||||
Hebrew | Iraqi | {{#invoke:Lang|lang}}/Template:Transliteration | main}} | 'Hebrew language' | See Modern Hebrew phonology |
Sephardi | main}} | ||||
Yemenite | Template:Audio-IPA | ||||
Ingush | lang}} | [ʕaddal] | 'Archer' | ||
Judaeo-Spanish | Haketia | lang}} | main}} | 'lazy' | Borrowed from Arabic and Hebrew |
Kabyle<ref>Template:Harvcoltxt</ref> | lang}} | main}} | 'my (paternal) uncle' | ||
Kurdish | Kurmanji | lang}}/{{#invoke:Lang|lang}} | main}} | 'cloud' | The sound is usually not written in the Latin alphabet, but Template:Angbr can be used. |
Khalaj | Standard | lang}} | main}} | 'side' | |
Luwati | lang}} | main}} | 'castle' | Used in Arabic loanwords | |
Malay | Kedah | lang}}/{{#invoke:Lang|lang}} | main}} | 'burn' | main}} as word-final coda. Could be voiced velar fricative [[[:Template:IPA link]]] for some speakers.<ref>Template:Cite journal</ref> |
Nuu-chah-nulth | ʕiiniƛ | main}} | 'dog' | May be a plosive {{#invoke:IPA|main}} | |
Occitan | Southern AuvergnatTemplate:Citation needed | lang}} | main}} | 'shovel' | See Occitan phonology |
Okanagan<ref name="pattison1978">Pattison, Lois Cornelia. "Douglas Lake Okanagan: Phonology and Morphology." University of British Columbia. 1978.</ref> | ʕaymt | main}} | 'angry' | ||
Somali | lang}}/{{#invoke:Lang|lang}} | main}} | 'food' | See Somali phonology | |
Sioux | Stoney | lang}} | main}} | 'rain' | |
Ukrainian | lang}} | main}} | 'voice' | Also described as glottal Template:IPAblink. See Ukrainian phonology |
See alsoEdit
CitationsEdit
General referencesEdit
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:Citation
- Template:SOWL
- Template:Cite journal