Celtic languages

Revision as of 14:00, 27 May 2025 by imported>Butterboy (→‎Living languages)
(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Template:Short description Template:Use dmy dates Template:Use British English Template:Infobox language family {{#invoke:sidebar|collapsible |pretitle = Part of a series on |titlestyle = padding-top:0.2em;background:rgb(220,245,220); |title = Indo-European topics |image = File:Indo-European migrations.gif |listtitlestyle = background:rgb(220,245,220);padding-left:0.4em;text-align:left; |listclass = hlist |expanded =

|list1name = Languages |list1title = Languages

|list1 =



Extant

Extinct


Reconstructed


Hypothetical


Grammar


Other

|list2name = Philology |list2title = Philology |list2=

|list3name = Origins |list3title = Origins |list3=


Mainstream


Alternative and fringe

|list4name = Archaeology |list4title = Archaeology |list4 = Chalcolithic (Copper Age)
Pontic Steppe

Caucasus

East Asia

Eastern Europe

Northern Europe


Bronze Age
Pontic Steppe

Northern/Eastern Steppe

Europe

South Asia


Iron Age
Steppe

Europe

Caucasus

Central Asia

India

|list7name = Peoples and societies |list7title = Peoples and societies |list7= Bronze Age

Iron Age Indo-Aryans

Iranians

Nuristanis

East Asia

Europe

Middle Ages
East Asia

Europe

Indo-Aryan

Iranian

|list8name = Religion and mythology |list8title = Religion and mythology |list8 = Reconstructed


Historical

Indo-Aryan

Iranian

Others

European

Practices

|list9name = Academic research |list9title = Indo-European studies |list9 = Scholars

Institutes

Publications

| below = Template:Icon Category

}}

The Celtic languages (Template:IPAc-en Template:Respell) are a branch of the Indo-European language family, descended from the hypothetical Proto-Celtic language.<ref>"The Celtic languages: An Overview", Donald MacAulay, The Celtic Languages, ed. Donald MacAulay, Cambridge University Press, 1992, 3.</ref> The term "Celtic" was first used to describe this language group by Edward Lhuyd in 1707,<ref>Cunliffe, Barry W. 2003. The Celts: a very short introduction. pg.48</ref> following Paul-Yves Pezron, who made the explicit link between the Celts described by classical writers and the Welsh and Breton languages.<ref>Alice Roberts, The Celts (Heron Books 2015)</ref>

During the first millennium BC, Celtic languages were spoken across much of Europe and central Anatolia. Today, they are restricted to the northwestern fringe of Europe and a few diaspora communities. There are six living languages: the four continuously living languages Breton, Irish, Scottish Gaelic and Welsh, and the two revived languages Cornish and Manx. All are minority languages in their respective countries, though there are continuing efforts at revitalisation. Welsh is an official language in Wales and Irish is an official language across the island of Ireland and of the European Union. Welsh is the only Celtic language not classified as endangered by UNESCO. The Cornish and Manx languages became extinct in modern times but have been revived. Each now has several hundred second-language speakers.

Irish, Manx and Scottish Gaelic form the Goidelic languages, while Welsh, Cornish and Breton are Brittonic. All of these are Insular Celtic languages, since Breton, the only living Celtic language spoken in continental Europe, is descended from the language of settlers from Britain. There are a number of extinct but attested continental Celtic languages, such as Celtiberian, Galatian and Gaulish. Gaulish is more closely related to Insular Celtic than either of these two are to Celtiberian; together, Gaulish and Insular Celtic form the Nuclear Celtic subfamily. Beyond that, there is no agreement on the subdivisions of the Celtic language family. They may be divided into P-Celtic and Q-Celtic.

The Celtic languages have a rich literary tradition. The earliest specimens of written Celtic are Lepontic inscriptions from the 6th century BC in the Alps. Early Continental inscriptions used Italic and Paleohispanic scripts. Between the 4th and 8th centuries, Irish and Pictish were occasionally written in an original script, Ogham, but Latin script came to be used for all Celtic languages. Welsh has had a continuous literary tradition from the 6th century AD.

Living languagesEdit

SIL Ethnologue lists six living Celtic languages, of which four have retained a substantial number of native speakers. These are: the Goidelic languages (Irish and Scottish Gaelic, both descended from Middle Irish) and the Brittonic languages (Welsh and Breton, descended from Common Brittonic).<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> The other two, Cornish (Brittonic) and Manx (Goidelic), died out in modern times<ref name="Koch06">Template:Cite book</ref><ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref>Template:Cite book</ref> with their presumed last native speakers in 1777 and 1974 respectively. Revitalisation movements in the 2000s led to the reemergence of native speakers for both languages following their adoption by adults and children.<ref name="iomtoday.co.im">{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref><ref>Template:Cite news</ref> By the 21st century, there were roughly one million total speakers of Celtic languages,<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }}</ref> increasing to 1.4 million speakers by 2010.<ref>Template:Cite book</ref>

DemographicsEdit

Language Native name Grouping Number of native speakers Number of skilled speakers Area of origin
(still spoken)
Regulated by/language body Estimated number of speakers in major cities
Irish lang}} / {{#invoke:Lang|lang}} /

{{#invoke:Lang|lang}} / {{#invoke:Lang|lang}} / {{#invoke:Lang|lang}}

Goidelic citation CitationClass=web

}}</ref><ref>Template:Cite book</ref><ref>Template:Cite book</ref><ref>Template:Citation</ref>
In the Republic of Ireland, 73,803 people use Irish daily outside the education system.<ref>Template:Cite news</ref> Northern Ireland: 5,971 (2021)<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

CitationClass=web

}}</ref>

Canada: 530 (2021)<ref name=":0">{{#invoke:citation/CS1|citation

CitationClass=web

}}</ref>

Total speakers: 2,024,095
Republic of Ireland: 1,774,437 (2011)<ref name="csoi2011">{{#invoke:citation/CS1|citation
CitationClass=web

}}</ref>1,873,997 (of which 788,927 (14.6% of the population) could speak it "well")(2022)<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

CitationClass=web

}}</ref> Northern Ireland: 126,743 (2021)<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

CitationClass=web

}}</ref>
United States: 18,000

Canada: 5,355 (2021)

Gaeltacht of Ireland lang}} Dublin: 184,140
Galway: 37,614
Cork: 57,318<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation
CitationClass=web

}}</ref>
Belfast: 14,086<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

CitationClass=web

}}</ref>

Welsh lang}} / {{#invoke:Lang|lang}} Brittonic 538,000 (17.8% of the population of Wales) claim that they "can speak Welsh" (2021)<ref>Template:Cite news</ref>

Canada: 820 (2021)<ref name=":0" />

Total speakers: ≈ 947,700 (2011)
Wales: 788,000 speakers (26.7% of the population)<ref name="Stats Wales">{{#invoke:citation/CS1|citation
CitationClass=web

}}</ref><ref name="ons.gov.uk">Office for National Statistics 2011 2011-census-key-statistics-for-walesTemplate:Webarchive</ref>
England: 150,000<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

CitationClass=web

}}</ref>
Chubut Province, Argentina: 5,000<ref name="WAG">{{#invoke:citation/CS1|citation

CitationClass=web

}}</ref>
United States: 2,500<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

CitationClass=web

}}</ref>
Canada: 2,200<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

CitationClass=web

}}</ref><ref name=":1">{{#invoke:citation/CS1|citation

CitationClass=web

}}</ref>

Wales Welsh Language Commissioner
The Welsh Government
(previously the Welsh Language Board, {{#invoke:Lang|lang}})
Cardiff: 54,504
Swansea: 45,085
Newport: 18,490<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation
CitationClass=web

}}</ref>
Bangor: 7,190

Breton lang}} Brittonic 206,000 356,000<ref name="ofis-stats">Template:In lang Données clés sur breton, Ofis ar Brezhoneg Template:Webarchive</ref> Brittany lang}} Rennes: 7,000
Brest: 40,000
Nantes: 4,000<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation
CitationClass=web

}}</ref>

Scottish Gaelic lang}} Goidelic Scotland: 57,375 (2011)<ref name="2011 Scotland Census">2011 Scotland Census Template:Webarchive, Table QS211SC.</ref>

Canada: 385 (2021)<ref name=":0" />

Scotland: 87,056 (2011),<ref name="2011 Scotland Census" /> (1.7% of the population)

130,156 (2022)<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

CitationClass=web

}}</ref>(2.5% of the population)

Canada: 2,170 (of which 630 in Nova Scotia) (2021)<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

CitationClass=web

}}</ref><ref name=":1" />

Scotland lang}} Glasgow: 5,726
Edinburgh: 3,220<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation
CitationClass=web

}}</ref>
Aberdeen: 1,397<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

CitationClass=web

}}</ref>

Cornish lang}} Brittonic citation CitationClass=web

}} (UK 2021 Census)</ref><ref>See Number of Cornish speakers</ref> || 2,000<ref name="BBC BBC/British Council">Around 2,000 fluent speakers. Template:Cite news</ref>

Cornwall Akademi Kernewek
Cornish Language Partnership ({{#invoke:Lang|lang}})
Truro: 118<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation CitationClass=web

}}</ref>

Manx lang}} / {{#invoke:Lang|lang}} Goidelic citation CitationClass=web

}}</ref> including a small number of children who are new native speakers<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

CitationClass=web

}}</ref>

citation CitationClass=web

}}</ref>

Isle of Man lang}} Douglas: 507<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation CitationClass=web

}}</ref>

Mixed languagesEdit

|CitationClass=web }}</ref>

ClassificationEdit

File:Celtic language family tree.svg
Classification of Celtic languages according to Insular vs. Continental hypothesis. (click to enlarge)
File:IndoEuropeanTree.svg
Classification of Indo-European languages. (click to enlarge)
File:Bronce de Botorrita II.jpg
The second of the four Botorrita plaques. The third plaque is the longest text discovered in any ancient Celtic language. However, this plaque is inscribed in Latin script.<ref>Celtic Culture: A Historical Encyclopedia Template:Webarchive; Koch, John T.; Vol 1, p. 233.</ref>

Celtic is divided into various branches:

  • Lepontic, the oldest attested Celtic language (from the 6th century BC).<ref name="Schumacher" /> Anciently spoken in Switzerland and in Northern-Central Italy. Coins with Lepontic inscriptions have been found in Noricum and Gallia Narbonensis.<ref>Template:Cite book</ref><ref name="kruta2" /><ref>Template:Cite book</ref><ref>MORANDI 2004, pp. 702–703, n. 277</ref>
  • Celtiberian, also called Eastern or Northeastern Hispano-Celtic, spoken in the ancient Iberian Peninsula, in the eastern part of Old Castile and south of Aragon. Modern provinces: Segovia, Burgos, Soria, Guadalajara, Cuenca, Zaragoza and Teruel. The relationship of Celtiberian with Gallaecian, in northwest Iberia, is uncertain.<ref>Template:Cite book</ref><ref>Villar F., B. M. Prósper. (2005). Vascos, Celtas e Indoeuropeos: genes y lenguas. Ediciones Universidad de Salamanca. pgs. 333–350. Template:ISBN.</ref>
  • Gallaecian, also known as Western or Northwestern Hispano-Celtic, anciently spoken in the northwest of the peninsula (modern Northern Portugal, and the Spanish regions of Galicia, Asturias and northwestern Castile and León).<ref>"In the northwest of the Iberian Peninsula, and more specifically between the west and north Atlantic coasts and an imaginary line running north-south and linking Oviedo and Merida, there is a corpus of Latin inscriptions with particular characteristics of its own. This corpus contains some linguistic features that are clearly Celtic and others that in our opinion are not Celtic. The former we shall group, for the moment, under the label northwestern Hispano-Celtic. The latter are the same features found in well-documented contemporary inscriptions in the region occupied by the Lusitanians, and therefore belonging to the variety known as LUSITANIAN, or more broadly as GALLO-LUSITANIAN. As we have already said, we do not consider this variety to belong to the Celtic language family." Jordán Colera 2007: p.750</ref>
  • Gaulish languages, including Galatian and possibly Noric. These were once spoken in a wide arc from Belgium to Turkey. They are now all extinct.
  • Brittonic, spoken in Great Britain and Brittany. Including the living languages Breton, Cornish, and Welsh, and the lost Cumbric and Pictish, though Pictish may be a sister language rather than a daughter of Common Brittonic.<ref>Kenneth H. Jackson suggested that there were two Pictish languages, a pre-Indo-European one and a Pritenic Celtic one. This has been challenged by some scholars. See Katherine Forsyth's "Language in Pictland: the case against 'non-Indo-European PictishTemplate:' " {{#invoke:citation/CS1|citation

|CitationClass=web }} Template:Small. See also the introduction by James & Taylor to the "Index of Celtic and Other Elements in W. J. Watson's 'The History of the Celtic Place-names of ScotlandTemplate:' " {{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=web }} Template:Small. Compare also the treatment of Pictish in Price's The Languages of Britain (1984) with his Languages in Britain & Ireland (2000).</ref> Before the arrival of Scotti on the Isle of Man in the 9th century, there may have been a Brittonic language there. The theory of a Brittonic Ivernic language predating Goidelic speech in Ireland has been suggested, but is not widely accepted.<ref name="Koch06" />

Continental/Insular Celtic and P/Q-Celtic hypothesesEdit

Scholarly handling of Celtic languages has been contentious owing to scarceness of primary source data. Some scholars (such as Cowgill 1975; McCone 1991, 1992; and Schrijver 1995) posit that the primary distinction is between Continental Celtic and Insular Celtic, arguing that the differences between the Goidelic and Brittonic languages arose after these split off from the Continental Celtic languages.<ref>Template:Cite news</ref> Other scholars (such as Schmidt 1988) make the primary distinction between P-Celtic and Q-Celtic languages based on the replacement of initial Q by initial P in some words. Most of the Gallic and Brittonic languages are P-Celtic, while the Goidelic and Hispano-Celtic (or Celtiberian) languages are Q-Celtic. The P-Celtic languages (also called Gallo-Brittonic) are sometimes seen (for example by Koch 1992) as a central innovating area as opposed to the more conservative peripheral Q-Celtic languages. According to Ranko Matasović in the introduction to his 2009 Etymological Dictionary of Proto-Celtic: "Celtiberian ... is almost certainly an independent branch on the Celtic genealogical tree, one that became separated from the others very early."<ref>Template:Cite book</ref>

The Breton language is Brittonic, not Gaulish, though there may be some input from the latter,<ref>Template:Cite book</ref> having been introduced from Southwestern regions of Britain in the post-Roman era and having evolved into Breton.

In the P/Q classification schema, the first language to split off from Proto-Celtic was Gaelic. It has characteristics that some scholars see as archaic, but others see as also being in the Brittonic languages (see Schmidt). In the Insular/Continental classification schema, the split of the former into Gaelic and Brittonic is seen as being late.

The distinction of Celtic into these four sub-families most likely occurred about 900 BC according to Gray & Atkinson<ref>Template:Cite journal</ref><ref>Template:Cite journal</ref> but, because of estimation uncertainty, it could be any time between 1200 and 800 BC. However, they only considered Gaelic and Brythonic. A controversial paper by Forster & Toth<ref>Template:Cite journal</ref> included Gaulish and put the break-up much earlier at 3200 BC ± 1500 years. They support the Insular Celtic hypothesis. The early Celts were commonly associated with the archaeological Urnfield culture, the Hallstatt culture, and the La Tène culture, though the earlier assumption of association between language and culture is now considered to be less strong.<ref name="Renfrew">Template:Cite book</ref><ref name="James">Template:Cite book</ref>

There are legitimate scholarly arguments for both the Insular Celtic hypothesis and the P-/Q-Celtic hypothesis. Proponents of each schema dispute the accuracy and usefulness of the other's categories. However, since the 1970s the division into Insular and Continental Celtic has become the more widely held view (Cowgill 1975; McCone 1991, 1992; Schrijver 1995), but in the middle of the 1980s, the P-/Q-Celtic theory found new supporters (Lambert 1994), because of the inscription on the Larzac piece of lead (1983), the analysis of which reveals another common phonetical innovation -nm- > -nu (Gaelic {{#invoke:Lang|lang}} / Gaulish {{#invoke:Lang|lang}}, Old Welsh {{#invoke:Lang|lang}} 'names'), that is less accidental than only one. The discovery of a third common innovation would allow the specialists to come to the conclusion of a Gallo-Brittonic dialect (Schmidt 1986; Fleuriot 1986).

The interpretation of this and further evidence is still quite contested, and the main argument for Insular Celtic is connected with the development of verbal morphology and the syntax in Irish and British Celtic, which Schumacher regards as convincing, while he considers the P-Celtic/Q-Celtic division unimportant and treats Gallo-Brittonic as an outdated theory.<ref name="Schumacher">Template:Cite book</ref> Stifter affirms that the Gallo-Brittonic view is "out of favour" in the scholarly community as of 2008 and the Insular Celtic hypothesis "widely accepted".<ref>Template:Cite book</ref>

When referring only to the modern Celtic languages, since no Continental Celtic language has living descendants, "Q-Celtic" is equivalent to "Goidelic" and "P-Celtic" is equivalent to "Brittonic".

How the family tree of the Celtic languages is ordered depends on which hypothesis is used: Template:Col-begin Template:Col-2 "Insular Celtic hypothesis" Template:Tree list

Template:Tree list/end Template:Col-break "P/Q-Celtic hypothesis" Template:Tree list

Template:Tree list/end Template:Col-end

Eska (2010)Edit

Eska<ref>Joseph F. Eska (2010) "The emergence of the Celtic languages". In Martin J. Ball and Nicole Müller (eds.), The Celtic languages. Routledge. Template:ISBN</ref> evaluates the evidence as supporting the following tree, based on shared innovations, though it is not always clear that the innovations are not areal features. It seems likely that Celtiberian split off before Cisalpine Celtic, but the evidence for this is not robust. On the other hand, the unity of Gaulish, Goidelic, and Brittonic is reasonably secure. Schumacher (2004, p. 86) had already cautiously considered this grouping to be likely genetic, based, among others, on the shared reformation of the sentence-initial, fully inflecting relative pronoun *i̯os, *i̯ā, *i̯od into an uninflected enclitic particle. Eska sees Cisalpine Gaulish as more akin to Lepontic than to Transalpine Gaulish.

Template:Tree list

Template:Tree list/end

Eska considers a division of Transalpine–Goidelic–Brittonic into Transalpine and Insular Celtic to be most probable because of the greater number of innovations in Insular Celtic than in P-Celtic, and because the Insular Celtic languages were probably not in great enough contact for those innovations to spread as part of a sprachbund. However, if they have another explanation (such as an SOV substratum language), then it is possible that P-Celtic is a valid clade, and the top branching would be:

Template:Tree list

Template:Tree list/end

Italo-CelticEdit

Within the Indo-European family, the Celtic languages have sometimes been placed with the Italic languages in a common Italo-Celtic subfamily. This hypothesis fell somewhat out of favour after reexamination by American linguist Calvert Watkins in 1966.<ref>Watkins, Calvert, "Italo-Celtic Revisited". In: Template:Cite book</ref> Irrespectively, some scholars such as Ringe, Warnow and Taylor and many others have argued in favour of an Italo-Celtic grouping in 21st century theses.<ref>Template:Cite journal</ref>

CharacteristicsEdit

Although there are many differences between the individual Celtic languages, they do show many family resemblances.

  • consonant mutations (Insular Celtic only)
  • inflected prepositions (Insular Celtic only)
  • two grammatical genders (modern Insular Celtic only; Old Irish and the Continental languages had three genders, although Gaulish may have merged the neuter and masculine in its later forms)<ref>Template:Cite book</ref>Template:Citation needed
  • a vigesimal number system (counting by twenties)
    • Cornish {{#invoke:Lang|lang}} "fifty-six" (literally "sixteen and two twenty")
  • verb–subject–object (VSO) word order (probably Insular Celtic only)
  • an interplay between the subjunctive, future, imperfect, and habitual, to the point that some tenses and moods have ousted others
  • an impersonal or autonomous verb form serving as a passive or intransitive
    • Welsh {{#invoke:Lang|lang}} "I teach" vs. {{#invoke:Lang|lang}} "is taught, one teaches"
    • Irish {{#invoke:Lang|lang}} "I teach" vs. {{#invoke:Lang|lang}} "is taught, one teaches"
  • no infinitives, replaced by a quasi-nominal verb form called the verbal noun or verbnoun
  • frequent use of vowel mutation as a morphological device, e.g. formation of plurals, verbal stems, etc.
  • use of preverbal particles to signal either subordination or illocutionary force of the following clause
    • mutation-distinguished subordinators/relativisers
    • particles for negation, interrogation, and occasionally for affirmative declarations
  • pronouns positioned between particles and verbs
  • lack of simple verb for the imperfective "have" process, with possession conveyed by a composite structure, usually BE + preposition
    • Cornish {{#invoke:Lang|lang}} "I have a cat", literally "there is a cat to me"
    • Welsh {{#invoke:Lang|lang}} "I have a cat", literally "a cat is with me"
    • Irish {{#invoke:Lang|lang}} "I have a cat", literally "there is a cat at me"
  • use of periphrastic constructions to express verbal tense, voice, or aspectual distinctions
  • distinction by function of the two versions of BE verbs traditionally labelled substantive (or existential) and copula
  • bifurcated demonstrative structure
  • suffixed pronominal supplements, called confirming or supplementary pronouns
  • use of singulars or special forms of counted nouns, and use of a singulative suffix to make singular forms from plurals, where older singulars have disappeared

Examples:

Template:Langx
(Literal translation) Do not bother with son the beggar's and not will-bother son the beggar's with-you.
  • {{#invoke:Lang|lang}} is the genitive of {{#invoke:Lang|lang}}. The {{#invoke:Lang|lang}} the result of affection; the Template:Vr is the lenited form of Template:Vr.
  • {{#invoke:Lang|lang}} is the second person singular inflected form of the preposition {{#invoke:Lang|lang}}.
  • The order is verb–subject–object (VSO) in the second half. Compare this to English or French (and possibly Continental Celtic) which are normally subject–verb–object in word order.
Template:Langx
(Literally) four on fifteen and four twenties
  • {{#invoke:Lang|lang}} is a mutated form of {{#invoke:Lang|lang}}, which is {{#invoke:Lang|lang}} ("five") plus {{#invoke:Lang|lang}} ("ten"). Likewise, {{#invoke:Lang|lang}} is a mutated form of {{#invoke:Lang|lang}}.
  • The multiples of ten are {{#invoke:Lang|lang}}.

Comparison tableEdit

The lexical similarity between the different Celtic languages is apparent in their core vocabulary, especially in terms of actual pronunciation. Moreover, the phonetic differences between languages are often the product of regular sound change (i.e. lenition of {{#invoke:IPA|main}} into {{#invoke:IPA|main}} or Ø).

The table below has words in the modern languages that were inherited direct from Proto-Celtic, as well as a few old borrowings from Latin that made their way into all the daughter languages. There is often a closer match between Welsh, Breton and Cornish on the one hand and Irish, Scottish Gaelic and Manx on the other. For a fuller list of comparisons, see the Swadesh list for Celtic.

English Brittonic Goidelic
Welsh Breton<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation CitationClass=web

}}</ref> !! scope="col"| Cornish !! scope="col"| Irish Gaelic<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

CitationClass=web

}}</ref>

Scottish

Gaelic<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation

CitationClass=web

}}</ref>

Manx
bee lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
big lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
dog lang}} lang}} lang}} lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} ({{#invoke:Lang|lang}} "hound") lang}} lang}}
fish lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
full lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
goat lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
house lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
lip (anatomical) lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
mouth of a river lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
four lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
night lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
number lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
three lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
milk lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
you (sg) lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
star lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
today lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
tooth lang}} lang}} lang}} lang}}, {{#invoke:Lang|lang}} lang}} lang}}
(to) fall lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
(to) smoke lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
(to) whistle lang}} lang}} lang}} lang}} lang}} lang}}
time, weather lang}} lang}} lang}} "time", {{#invoke:Lang|lang}} "weather" lang}} lang}} lang}}

† Borrowings from Latin.

ExamplesEdit

Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights: All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Possible members of the familyEdit

Several poorly-documented languages may have been Celtic.

|CitationClass=web }}</ref> The Ligurian-Celtic question is also discussed by Barruol (1999). Ancient Ligurian is listed as either Celtic (epigraphic),<ref name="kruta1">Template:Cite book</ref> or Para-Celtic (onomastic).<ref name="kruta2">Template:Cite book</ref>

See alsoEdit

NotesEdit

Template:Reflist

ReferencesEdit

Template:Refbegin

Template:Refend

Further readingEdit

External linksEdit

Template:Sisterlinks

Template:Celtic languages Template:Celts Template:Indo-European languages Template:Authority control