Sango language
Template:Short description {{#invoke:other uses|otheruses}} Template:Distinguish {{#invoke:Infobox|infobox}}Template:Template otherTemplate:Main other
Sango (also spelled Sangho) is a major language spoken in Central Africa, especially the Central African Republic, southern Chad and Democratic Republic of the Congo. It is an official language in the Central African Republic,<ref>Template:Cite book</ref> where it is used as a lingua franca across the country; though there are no statistics to quantify people who speak it as a first language versus a second tongue, almost everyone in CAR, estimated at 5,500,000<ref>https://www.worldometers.info/world-population/central-african-republic-population/</ref> in 2025, speaks it (or are infants who will speak it) at some level.
Sango is a language with contested classification, with some linguists considering it a Ngbandi-based creole, while others argue that the changes in Sango structures can be explained without a creolization process. It has many French loanwords, but its structure remains wholly Ngbandi. Sango was used as a lingua franca for trade along the Ubangi River before French colonisation in the late 1800s and has since expanded as an interethnic communication language. In colloquial speech, almost all of the language's vocabulary is Ngbandi based, whereas in more technical speech French loanwords constitute the majority. Sango has three distinct sociolinguistic norms: an urban "radio" variety, a "pastor" variety, and a "functionary" variety spoken by learned people who make the highest use of French loanwords.
Sango is a tonal language with subject-verb-object word order, and its orthography was officially established in 1984. It has limited written material, mainly focused on religious literature. Sango is considered easy to learn,Template:Clarify although reaching true fluency takes time, as with any other language. The main difficulties for English speakers are pronunciation and tone management.
ClassificationEdit
Some linguists, following William J. Samarin, classify it as a Ngbandi-based creole; however, others (like Marcel Diki-Kidiri, Charles H. Morrill) reject that classification and say that changes in Sango structures (both internally and externally) can be explained quite well without a creolization process.
According to the creolization hypothesis, Sango is exceptional in that it is an African- rather than European-based creole.<ref name="walker" /> Although French has contributed numerous loanwords, Sango's structure is wholly African.<ref name="walker" />
HistoryEdit
A variety of Sango was used as a lingua franca along the Ubangi River before French colonization, in the late 1800s.<ref name="karan12.1">Template:Harvcoltxt</ref> The French army recruited Central Africans, causing them to increasingly use Sango as a means of interethnic communication.<ref name="karan12.1" /> Throughout the 20th century, missionaries promoted Sango because of its wide usage.<ref name="karan12.1" />
Originally used by river traders, Sango arose as a lingua franca based on the Northern Ngbandi dialect of the Sango tribe, part of the Ngbandi language cluster, with some French influence.
The rapid growth of the city of Bangui since the 1960s has had significant implications for the development of Sango, with the creation, for the first time, of a population of first-language speakers. Whereas rural immigrants to the city spoke many different languages and used Sango only as a lingua franca, their children use Sango as their main (and sometimes only) language. That has led to a rapid expansion of the lexicon, including both formal and slang terms. Also, its new position as the everyday language of the capital city has led to Sango gaining greater status and being used increasingly in fields for which it was previously the norm to use French.
Geographic distributionEdit
Sango is widespread in the Central African Republic, with a population in CAR of approximately 5,500,000 in 2025.<ref>https://www.worldometers.info/world-population/central-african-republic-population/</ref> It is also spoken as a lingua franca in southern Chad, where it is probably not spoken natively and its use is decreasing, and in the Democratic Republic of the Congo, where its use is increasing.
Today, Sango is both a national and official language of the Central African Republic, which makes the Central African Republic one of the few African countries to have an indigenous language as an official language.
RegistersEdit
A study by Taber (1964) indicates that some 490 native Sango words account for about 90% of colloquial speech; however, while French loanwords are much more rarely used, they account for the majority of the vocabulary, particularly in the speech of learned people. The situation might be compared to English, in which most of the vocabulary, particularly "learned" words, is derived from Latin, Greek, or French while the basic vocabulary remains strongly Germanic. However, more recent studies suggest that the result is specific to a particular sociolect, the so-called "functionary" variety. Morrill's work, completed in 1997, revealed that there were three sociologically distinct norms emerging in the Sango language: an urban "radio" variety which is rankedTemplate:Clarify by 80% of his interviewees and has very few French loan words; a so-called "pastor" variety, which is scoredTemplate:Clarify 60%; and a "functionary" variety, spoken by learned people, who make the highest use of French loanwords while speaking Sango, which scores 40%.
PhonologyEdit
VowelsEdit
Sango has seven oral and five nasal vowels.<ref name="karan_phonology" /> Vowel quality and number of nasalized vowels may be affected by the mother tongue of non-native speakers of Sango.<ref name="karan_phonology" />
Oral vowels | Nasal vowels | |||
---|---|---|---|---|
Front | Back | Front | Back | |
Close | Template:IPA link | Template:IPA link | Template:IPA link | Template:IPA link |
Close-mid | Template:IPA link | Template:IPA link | ||
Open-mid | Template:IPA link | Template:IPA link | Template:IPA link | Template:IPA link |
Open | Template:IPA link | Template:IPA link |
ConsonantsEdit
Palatal affricates occur in loan words and certain dialects.<ref name="karan_phonology" /> Some dialects have alternations between [ᶬv] and [m], [ᵐb] and [ᵑ͡ᵐg͡b], [ᵐb] and [b], word-medial [l] and [r], and word-initial [h] and [ʔ].<ref name="karan_phonology" /> [ᶬv] is quite rare.<ref name="karan_phonology" />
Syllable structureEdit
Syllable structure is generally CV.<ref name="karan_phonology" /> Consecutive vowels are rare but do occur.<ref name="karan_phonology" /> Consonants may be palatalized or labialized, orthographically CTemplate:Angle bracket and CTemplate:Angle bracket, respectively.<ref name="karan_phonology" />
Words are generally monosyllabic or bisyllabic but less commonly are trisyllabic.<ref name="karan_phonology" /> Four-syllable words are created via reduplication and compounding, and may also be written as two words (kêtêkêtê or kêtê kêtê 'tiny bit', walikundû or wa likundû 'sorcerer').<ref name="karan_phonology" />
ToneEdit
Sango is a tonal language. The language has three basic tones (high, mid, and low), with contour tones also occurring, generally in French loanwords.<ref name="karan_phonology" /> Tones have a low functional load, but minimal pairs exist: dü 'give birth' versus dû 'hole'.
Monosyllabic loan words from French usually have the tone pattern high-low falling (bâan 'bench' from French banc). In multisyllabic words all syllables carry low tone except the final syllable, which is lengthened and takes a descending tone. The final tone is generally mid-low falling for nouns (ananäa 'pineapple' from French ananas) and high-low falling for verbs (aretêe 'to stop' from French arrêter).
In isolation, tones have idiolectal variation, and they may also be affected by the mother language of non-native speakers.<ref name="karan_phonology" />
GrammarEdit
Sango is an isolating language with subject–verb–object word order, as in English.<ref name="karan12.4">Template:Harvcoltxt</ref> Noun phrases are of the form determiner-adjective-noun:<ref name="karan12.4" />
Plurals are marked with the proclitic â-, which precedes noun phrases:<ref name="karan12.4" />
â- may be attached to multiple items in the noun phrase by some speakers, but this is less common:<ref name="karan12.4" />
The derivational suffix -ngö nominalizes verbs. It also changes all tones in the verb to mid:<ref name="karan12.4" />
kono | to grow, be big | kîri | to return, repeat | |
könöngö | size | kïrïngö | return |
Genitives are normally formed with the preposition tî 'of':<ref name="karan12.4" />
However, compounding is becoming increasingly common: dûngü 'well' (note the change in tone).<ref name="karan12.4" /> Such compounds are sometimes written as two separate words.<ref name="karan12.4" />
The verbal prefix a- is used when the subject is a noun or noun phrase but not when the subject is either a pronoun or implicit (as in imperatives):<ref name="karan12.4" />
The prefix is sometimes written as a separate word.<ref name="karan12.4" />
The pronouns are mbï "I", mo "you (singular)", lo "he, she, it", ë "we", ï "you (plural)", âla "you (plural)", âla "they".<ref>Wikibooks:Sango/Pronouns</ref> Verbs take a prefix a- if not preceded by a pronoun: mo yeke "you are" but Bêafrîka ayeke "Central Africa is". Particularly useful verbs include yeke "be", bara "greet" (bara o "hi!"), hînga "know". Possessives and appositives are formed with the word tî "of": ködörö tî mbï "my country", yângâ tî sängö "Sango language". Another common preposition is na, covering a variety of locative, dative, and instrumental functions.
OrthographyEdit
Sango began being written by French missionaries, with Catholic and Protestant conventions differing slightly.<ref name="karan_orthog_pre">Template:Harvcoltxt</ref> The 1966 Bible and 1968 hymnal were highly influential and still used today.<ref name="karan_orthog_pre" />
In 1984, President André Kolingba signed "Décret No 84.025", establishing an official orthography for Sango.<ref name="karan_orthog_post">Template:Harvcoltxt</ref> The official Sango alphabet consists of 22 letters:
Official 1984 orthography<ref name="karan_orthog_post" /> 22-Letter Sango Alphabet A B D E F G H I K L M N O P R S T U V W Y Z
Letters are pronounced as their IPA equivalent except for Template:Angle bracket, pronounced as [j]. Also, the digraphs Template:Angle bracket are pronounced {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}}, {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}}, respectively.
Template:Angle bracket, Template:Angle bracket, and Template:Angle bracket may be used in loan words not fully integrated into Sango's phonological system.<ref name="karan_orthog_post" />
The official orthography contains the following consonants: Template:Angle bracket: some add Template:Angle bracket for the implosive {{#invoke:IPA|main}}. Sango has seven oral vowels, {{#invoke:IPA|main}}, of which five, {{#invoke:IPA|main}}, occur nasalized. In the official orthography, Template:Angle bracket stands for both {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}}, and Template:Angle bracket stands for both {{#invoke:IPA|main}} and {{#invoke:IPA|main}}; nasal vowels are written Template:Angle bracket.
Sango has three tones: low, mid, and high. In standard orthography, low tone is unmarked, Template:Angle bracket, mid tone is marked with diaeresis, Template:Angle bracket, and high tone with circumflex, Template:Angle bracket: do-re-mi would be written Template:Angle bracket.
Sango has little written material apart from religious literature, but some basic literacy material has been developed.<ref name="karan12.7">Template:Harvcoltxt</ref>
LearningEdit
{{ safesubst:#invoke:Unsubst||date=__DATE__ |$B= {{ safesubst:#invoke:Unsubst||date=__DATE__ |$B= Template:Ambox }} }} Sango is considered unusually easy to learn; according to Samarin, "with application a student ought to be able to speak the language in about three months." However, reaching true fluency takes much longer, as with any other language.
For English-speakers there are two main difficulties. One must remember not to split double consonants: Bambari, for example, must be pronounced ba-mba-ri, not bam-ba-ri. Also, as with any other tonal language, one must learn not to vary the tone according to the context. For example, if one pronounces a question with a rising tone as in English, one may inadvertently be saying an entirely different and inappropriate Sango word at the end of the sentence.
See alsoEdit
ReferencesEdit
BibliographyEdit
- Template:Cite book
- Template:Cite book
- Template:Cite thesis
- Diki-Kidiri, Marcel. 1998. Dictionnaire orthographique du sängö
- Henry, Charles Morrill. 1997. Language, Culture and Sociology in the Central African Republic, The Emergence and Development of Sango
- {{#invoke:citation/CS1|citation
|CitationClass=web }}
- Khabirov, Valeri. 1984. The Main Features of the Grammatical System of Sango (PhD thesis, St. Petersburg University, in Russian)
- Khabirov, Valeri. 2010. Syntagmatic Morphology of Contact Sango. Ural State Pedagogical University. 310 p.
- Template:Cite journal
- Samarin, William. 1967. Lessons in Sango.
- Saulnier, Pierre. 1994. Lexique orthographique sango
- SIL (Centrafrique), 1995. Kêtê Bakarî tî Sängö: Farânzi, Anglëe na Yângâ tî Zâmani. Petit Dictionnaire Sango, Mini Sango Dictionary, Kleines Sango Wörterbuch
- Template:Cite book
- Taber, Charles. 1964. French Loanwords in Sango: A Statistical Analysis. (MA thesis, Hartford Seminary Foundation.)
- Thornell, Christina. 1997. The Sango Language and Its Lexicon (Sêndâ-yângâ tî Sängö)
External linksEdit
Template:Sister project Template:Sister project Template:Wikivoyage
- Sangonet.com
- Established French loanwords in Sango
- A site in Sango – Yângâ tî Sangho tî Bêafrîka
- Sango lessons in French
- Sango computer terminology
- PanAfrican L10n page on Sango
- Resources in and about the Sango language
Template:Languages of the Central African Republic Template:Languages of the Democratic Republic of the Congo Template:Ubangian languages Template:Authority control